Paroles et traduction 陶喆 - 請繼續,任性
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請繼續,任性
Please Continue to Be Willful
再看過你傳給我的每一通簡訊
還是很甜蜜
When
looking
through
every
message
that
you
sent
me,
it’s
still
very
sweet
第一次牽你的手
我緊張到不行
多美的回憶
The
first
time
I
held
your
hand,
I
was
so
nervous
and
couldn't
help
but
remember
that
beautiful
moment
但現在你每天對我生氣
搞得我真的不想再理你
But
now
you
get
mad
at
me
every
day,
and
I
really
don’t
want
to
pay
any
more
attention
to
you
你如果真的要這樣任性
我只好說
Oh.
請繼續
If
you
really
have
to
be
so
willful,
then
there’s
nothing
I
can
say,
Oh,
please
continue
to
be
willful
You
are
my
sweetie
不講理
怎麼我離不開你
You
are
my
sweetie,
you
are
unreasonable,
but
how
could
I
ever
leave
you?
You
are
my
baby
寵著你
我還是那麼愛你
You
are
my
baby,
I
spoil
you,
but
I
still
love
you
so
much
你不要再瘋狂的偷看我的簡訊
你有點神經
You
shouldn’t
keep
sneakily
reading
my
messages,
you
are
a
little
neurotic
不要一直追問我
和朋友去哪裡
不想告訴你
Don’t
keep
asking
me
where
I
went
with
my
friends,
I
don’t
want
to
tell
you
可現在你每天管東管西
搞得我真的很想要揍你
Now
you
control
everything
about
me,
and
I
really
want
to
beat
you
你如果真的要這樣任性
我只好說
Oh.
請繼續
If
you
really
have
to
be
so
willful,
then
there’s
nothing
I
can
say,
Oh,
please
continue
to
be
willful
You
are
my
sweetie
不講理
怎麼我離不開你
You
are
my
sweetie,
you
are
unreasonable,
but
how
could
I
ever
leave
you?
You
are
my
baby
寵著你
我還是那麼愛你
You
are
my
baby,
I
spoil
you,
but
I
still
love
you
so
much
常常被你惹的心裡好氣
搞得我真的不想再理你
You
often
make
me
so
mad,
and
I
really
don’t
want
to
pay
any
more
attention
to
you
你如果真的要這樣任性
我只好說
Oh.
請繼續
If
you
really
have
to
be
so
willful,
then
there’s
nothing
I
can
say,
Oh,
please
continue
to
be
willful
You
are
my
sweetie
不講理
可是我離不開你
You
are
my
sweetie,
you
are
unreasonable,
but
I
just
can’t
leave
you
You
are
my
baby
寵著你
我還是那麼愛你
You
are
my
baby,
I
spoil
you,
but
I
still
love
you
so
much
我還是永遠會這麼愛你
I
will
always
love
you
like
this
我的心裡永遠都只有你
My
heart
will
always
be
filled
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wa Wa, David Tao
Album
六九樂章
date de sortie
04-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.