陶喆 - 黑色星期二 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陶喆 - 黑色星期二




黑色星期二
Чёрный вторник
六月六號的清晨 昏昏沉沉突然就被驚醒
Утро шестого июня, я в полудрёме вдруг проснулся,
一身冷汗的原因 是現實或夢境讓人恐懼
В холодном поту, причина - реальность или сон меня пугает.
怎麼睡都睡不著 翻來覆去腦袋快炸了
Как ни пытаюсь уснуть, ворочаюсь, голова вот-вот взорвётся,
沒有良心可折磨 才能無知無覺快活
Нет совести, которая мучила бы, можно жить беспечно и счастливо.
黑暗的恨像瘟疫
Тёмная ненависть, словно чума,
人的心只想自己
В сердцах людей только эгоизм.
用錯了勇氣和生命 究竟為了誰
Неправильно использовать мужество и жизнь, ради кого всё это?
為了為了誰 把一切摧毀 難道無所謂
Ради кого, ради кого всё разрушено, разве тебе всё равно?
為什麼 為什麼
Почему, почему,
為什麼 用愛扭曲了愛
Почему любовью искажаем любовь?
不沉默 不走開
Не будем молчать, не уйдём,
我們站起來 Fight
Мы встанем и будем бороться, fight!
為什麼 為什麼
Почему, почему,
為什麼 改變不能用愛
Почему нельзя изменить всё с помощью любви?
不放棄 還要 Try
Не сдадимся, будем пытаться, try,
把世界奪回來
Вернём себе этот мир.
六月六號的清晨 昏昏沉沉突然就被驚醒
Утро шестого июня, я в полудрёме вдруг проснулся,
一身冷汗的原因 是現實或夢境讓人恐懼
В холодном поту, причина - реальность или сон меня пугает.
怎麼睡都睡不著 翻來覆去腦袋快炸了
Как ни пытаюсь уснуть, ворочаюсь, голова вот-вот взорвётся,
沒有良心可折磨 才能無知無覺快活
Нет совести, которая мучила бы, можно жить беспечно и счастливо.
黑暗的恨像瘟疫
Тёмная ненависть, словно чума,
人的心只想自己
В сердцах людей только эгоизм.
用錯了勇氣和生命 究竟為了誰
Неправильно использовать мужество и жизнь, ради кого всё это?
為了為了誰 把一切摧毀 難道無所謂
Ради кого, ради кого всё разрушено, разве тебе всё равно?
為什麼 為什麼
Почему, почему,
為什麼 用愛扭曲了愛
Почему любовью искажаем любовь?
不沉默 不走開
Не будем молчать, не уйдём,
我們站起來 Fight
Мы встанем и будем бороться, fight!
為什麼 為什麼
Почему, почему,
為什麼 改變不能用愛
Почему нельзя изменить всё с помощью любви?
不放棄 還要 Try
Не сдадимся, будем пытаться, try,
把世界奪回來
Вернём себе этот мир.
奪回來
Вернём себе.
Du du du oh
Du du du oh
為什麼 為什麼
Почему, почему,
為什麼 用愛扭曲了愛
Почему любовью искажаем любовь?
不沉默 不走開
Не будем молчать, не уйдём,
我們站起來 Fight
Мы встанем и будем бороться, fight!
為什麼 (為什麼) 為什麼 (為什麼)
Почему (почему), почему (почему),
為什麼 改變不能用愛
Почему нельзя изменить всё с помощью любви?
不放棄 還要 Try
Не сдадимся, будем пытаться, try,
把世界奪回來
Вернём себе этот мир.
不放棄 還要 Try
Не сдадимся, будем пытаться, try,
讓美好再回來
Пусть красота вернётся.
不放棄 還要 Try
Не сдадимся, будем пытаться, try,
讓美好再回來
Пусть красота вернётся.





Writer(s): Wa Wa, David Tao Zhe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.