陶晶瑩 - Mac & Jack - traduction des paroles en allemand

Mac & Jack - 陶晶瑩traduction en allemand




Mac & Jack
Mac & Jack
04.mac & jack
04. Mac & Jack
当Jack认识Mac那一晚
Als Jack Mac in jener Nacht kennenlernte,
彼此都不喜欢
mochten sie sich gegenseitig nicht.
我故意走开让他们习惯
Ich ging absichtlich weg, damit sie sich daran gewöhnen konnten.
这些男孩们都一样
Diese Jungs sind alle gleich.
拥抱著Jack醒来的早上
Am Morgen, als ich aufwachte und Jack umarmte,
一房间 的阳光
war der Raum voller Sonnenlicht.
却发现Mac哀怨的眼光
Doch ich bemerkte Macs klagenden Blick.
他就守在那里整个晚上
Er hatte die ganze Nacht dort gewacht.
感觉他哭了哭了哭了 满脸悲伤
Ich spürte, er weinte, weinte, weinte, sein Gesicht voller Kummer.
有一种即将失去我的宠爱的预感
Eine Ahnung, meine Zuneigung bald zu verlieren.
不就是爱 很简单
Ist es nicht einfach Liebe? Ganz simpel.
我走过去让他腻在我身上
Ich ging zu ihm und ließ ihn sich an mich schmiegen.
我怪他哭了哭了哭了 我不喜欢
Ich warf ihm vor, dass er weinte, weinte, weinte, das mag ich nicht.
他应该维持那种保护著我的勇敢
Er sollte diesen Mut bewahren, der mich beschützt.
我留下Jack过一晚 不代表就是爱上
Dass ich Jack für eine Nacht bleiben ließ, heißt nicht, dass ich mich verliebt habe.
不过一般般
Es war nur so lala.
04.mac & jack
04. Mac & Jack
当Jack离开我的那一晚
In der Nacht, als Jack mich verließ,
床头灯 一直亮
brannte die Nachttischlampe die ganze Zeit.
毕竟是迷乱世代的晚餐
Es war schließlich nur ein flüchtiges Treffen in unserer verwirrten Zeit.
一个不承诺的陪伴
Eine Begleitung ohne Versprechen.
我追问mac我该怎么办
Ich fragte Mac immer wieder, was ich tun sollte.
一点都 不浪漫
Ganz und gar nicht romantisch.
却发现Mac冷静的眼光
Doch ich bemerkte Macs ruhigen Blick.
依然守在那里整个晚上
Er wachte immer noch die ganze Nacht dort.
于是我哭了哭了哭了 伤心断肠
Da weinte, weinte, weinte ich, untröstlich.
有一种不再相信男孩说话的徬徨
Eine Unsicherheit, den Worten von Jungs nicht mehr zu glauben.
这就是爱 不简单
Das ist Liebe, nicht einfach.
我走过去把他抱到我身上
Ich ging zu ihm und zog ihn an mich.
我为他哭了哭了哭了 我不喜欢
Ich weinte seinetwegen, weinte, weinte, das mag ich nicht.
我应该维持那种我原来的勇敢
Ich sollte diesen Mut bewahren, den ich ursprünglich hatte.
我留下Jack过一晚 不代表就是爱上
Dass ich Jack für eine Nacht bleiben ließ, heißt nicht, dass ich mich verliebt habe.
不过一般般
Es war nur so lala.
04.mac & jack
04. Mac & Jack





Writer(s): 陳治瑋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.