陶晶瑩 - 丟掉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陶晶瑩 - 丟掉




丟掉
Выбросить
陶晶瑩
Тао Цзинъин
丟掉
Выбросить
我關上電話 今天不想別人打擾
Я отключаю телефон, сегодня не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил,
痛快地獨自享受無聊
С удовольствием наслаждаюсь скукой.
要打開可樂之前 先用力地搖一搖
Прежде чем открыть колу, сначала надо как следует ее встряхнуть,
把垃圾心情全沖掉
Чтобы все плохие мысли улетели.
也許我不好
Может, я не права,
只知道對你好
Думала только о том, как тебе лучше,
才忽略我的需要
И совсем забыла о себе.
誰能受得了
Кто сможет вынести
你的冷漠心跳
Твое холодное сердце?
聽起來讓我想逃跑
Звук его заставляет меня бежать без оглядки.
去吧!
Прощай!
把夢丟掉 把心關掉
Выбросить мечты, закрыть сердце,
我一樣自在逍遙
И я снова свободна и беззаботна.
把愛丟掉 把你忘掉
Выбросить любовь, забыть тебя,
少個人少種困擾
На одного человека меньше - на одну проблему меньше.
把夢丟掉 把心關掉
Выбросить мечты, закрыть сердце,
看著天淡淡的笑
Смотреть в небо и безмятежно улыбаться.
把愛丟掉 把你忘掉
Выбросить любовь, забыть тебя,
疼自己應該更重要
Любить себя все-таки важнее.
【間奏】
【Проигрыш】
我關上電話 今天不想別人打擾
Я отключаю телефон, сегодня не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил,
痛快地獨自享受無聊
С удовольствием наслаждаюсь скукой.
要打開可樂之前 先用力地搖一搖
Прежде чем открыть колу, сначала надо как следует ее встряхнуть,
把垃圾心情全沖掉
Чтобы все плохие мысли улетели.
也許我不好
Может, я не права,
只知道對你好
Думала только о том, как тебе лучше,
才忽略我的需要
И совсем забыла о себе.
誰能受得了
Кто сможет вынести
你的冷漠心跳
Твое холодное сердце?
聽起來讓我想逃跑
Звук его заставляет меня бежать без оглядки.
去吧!
Прощай!
把夢丟掉 把心關掉
Выбросить мечты, закрыть сердце,
我一樣自在逍遙
И я снова свободна и беззаботна.
把愛丟掉 把你忘掉
Выбросить любовь, забыть тебя,
少個人少種困擾
На одного человека меньше - на одну проблему меньше.
把夢丟掉 把心關掉
Выбросить мечты, закрыть сердце,
看著天淡淡的笑
Смотреть в небо и безмятежно улыбаться.
把愛丟掉 把你忘掉
Выбросить любовь, забыть тебя,
疼自己應該重要
Любить себя должно быть важнее.
把夢丟掉 把心關掉
Выбросить мечты, закрыть сердце,
我一樣自在逍遙
И я снова свободна и беззаботна.
把愛丟掉 把你忘掉
Выбросить любовь, забыть тебя,
少個人少種困擾
На одного человека меньше - на одну проблему меньше.
把夢丟掉 把心關掉
Выбросить мечты, закрыть сердце,
看著天淡淡的笑
Смотреть в небо и безмятежно улыбаться.
把愛丟掉 把你忘掉
Выбросить любовь, забыть тебя,
疼自己應該更重要
Любить себя все-таки важнее.





Writer(s): Jun Sun Wei, Zhi Ping Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.