叶枯过 - 陶晶瑩traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像一片落葉
風是無影的
Wie
ein
gefallenes
Blatt,
der
Wind
ist
unsichtbar
連拉扯也沒發生
放開多難得
Nicht
einmal
ein
Zerren
geschah,
wie
selten
ist
solch
ein
Loslassen
想想我們也曾經擁有過
最鮮麗的顏色
Denk
ich
zurück,
auch
wir
hatten
einst
die
leuchtendsten
Farben
是我愛過的
所以值得
飄落只是選擇
Es
war,
was
ich
liebte,
daher
ist
es
das
wert,
das
Herabfallen
ist
nur
eine
Wahl
我不難過了
葉枯了我認了
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
das
Blatt
ist
verwelkt,
ich
hab's
akzeptiert
冥冥中我們都不屬於對方的
Vom
Schicksal
bestimmt
gehören
wir
nicht
zueinander
可是甜蜜的
並不是巧合
Aber
das
Süße
war
kein
Zufall
我因著你而快樂
Ich
war
glücklich
deinetwegen
眼淚要不得
沒有非誰不可
Tränen
sind
unangebracht,
niemand
ist
unersetzlich
葉枯過樹更了解自己的顏色
Nachdem
Blätter
welkten,
versteht
der
Baum
seine
eigene
Farbe
besser
我才懂得
我要什麼
誰比較適合
Erst
dann
verstehe
ich,
was
ich
will,
wer
besser
passt
而寂寞
自己負責
Und
für
die
Einsamkeit
bin
ich
selbst
verantwortlich
像一片落葉
風是無影的
Wie
ein
gefallenes
Blatt,
der
Wind
ist
unsichtbar
連拉扯也沒發生
放開多難得
Nicht
einmal
ein
Zerren
geschah,
wie
selten
ist
solch
ein
Loslassen
想想我們也曾經擁有過
最鮮麗的顏色
Denk
ich
zurück,
auch
wir
hatten
einst
die
leuchtendsten
Farben
是我愛過的
所以值得
飄落只是選擇
Es
war,
was
ich
liebte,
daher
ist
es
das
wert,
das
Herabfallen
ist
nur
eine
Wahl
我不難過了
葉枯了我認了
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
das
Blatt
ist
verwelkt,
ich
hab's
akzeptiert
冥冥中我們都不屬於對方的
Vom
Schicksal
bestimmt
gehören
wir
nicht
zueinander
可是甜蜜的
並不是巧合
Aber
das
Süße
war
kein
Zufall
我因著你而快樂
Ich
war
glücklich
deinetwegen
眼淚要不得
沒有非誰不可
Tränen
sind
unangebracht,
niemand
ist
unersetzlich
葉枯過樹更了解自己的顏色
Nachdem
Blätter
welkten,
versteht
der
Baum
seine
eigene
Farbe
besser
我才懂得
我要什麼
誰比較適合
Erst
dann
verstehe
ich,
was
ich
will,
wer
besser
passt
而寂寞
自己負責
Und
für
die
Einsamkeit
bin
ich
selbst
verantwortlich
我不難過了
葉枯了我認了
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
das
Blatt
ist
verwelkt,
ich
hab's
akzeptiert
冥冥中我們都不屬於對方的
Vom
Schicksal
bestimmt
gehören
wir
nicht
zueinander
可是甜蜜的
並不是巧合
Aber
das
Süße
war
kein
Zufall
只是苦的比較深刻
Nur
das
Bittere
ist
tiefgreifender
眼淚要不得
沒有非誰不可
Tränen
sind
unangebracht,
niemand
ist
unersetzlich
葉枯過樹更了解自己的顏色
Nachdem
Blätter
welkten,
versteht
der
Baum
seine
eigene
Farbe
besser
我才懂得
我要什麼
誰比較適合
Erst
dann
verstehe
ich,
was
ich
will,
wer
besser
passt
而寂寞
自己負責
Und
für
die
Einsamkeit
bin
ich
selbst
verantwortlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林宇中
Album
走路去纽约
date de sortie
02-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.