Paroles et traduction 陶晶瑩 - 四格漫畫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我搭上晚班機
實在夠累
I
boarded
the
late
flight,
I'm
really
tired
難道怪自己
沒翅膀不會飛
Can
I
blame
myself
for
not
having
wings
and
not
being
able
to
fly?
廣播說會誤點
我又打了呵欠
The
announcement
says
there
will
be
a
delay,
I
yawn
again
與其要我生悶氣
還不如先睡
Instead
of
getting
angry,
I
might
as
well
sleep
first
笑吧
大笑吧
用肺活量
拼命喝彩
Laugh,
laugh
out
loud,
use
your
lung
capacity,
cheer拼命
on
水星不管多歪
歪出姿態
No
matter
how
crooked
Mercury
is,
it
twists
out
a
posture
烏雲向我飄來
親手撥開
The
dark
clouds
are
drifting
towards
me,
I
push
them
away
with
my
own
hands
上一格的意外
是為了下一格的喜出望外
鋪排
The
accident
in
the
previous
frame
is
to
pave
the
way
for
the
surprise
in
the
next
frame
我的態度
是神態自如在低谷跳舞
My
attitude
is
to
dance
gracefully
in
the
valley
我的長處
是從冤枉路
踏出新旅途
My
strength
is
to
step
out
of
the冤枉路
and
embark
on
a
new
journey
在生活這本四格漫畫裡擔綱演出
Playing
a
role
in
this
four-frame
comic
of
life
大智慧的線條往往要畫得夠粗
The
lines
of
great
wisdom
often
need
to
be
drawn
thick
enough
自我調侃
拿來練功夫
這齣
辛苦太幸福
Self-deprecation
is
used
to
practice
martial
arts.
This
act
is
too
hard
to
be
happy
住在電視機
闔家觀賞
Live
in
the
TV,
watch
with
the
whole
family
我設計我的對白
不怕你不喜歡
I
design
my
own
lines,
don't
be
afraid
you
won't
like
it
把錯誤當作學習
臨危不亂
Take
mistakes
as
lessons,
stay
calm
in
a
crisis
我用我幽默感
取代自找麻煩
I
use
my
sense
of
humor
instead
of
asking
for
trouble
笑吧
大笑吧
用肺活量
拼命喝彩
Laugh,
laugh
out
loud,
use
your
lung
capacity,
cheer拼命
on
水星不管多歪
歪出姿態
No
matter
how
crooked
Mercury
is,
it
twists
out
a
posture
烏雲向我飄來
親手撥開
The
dark
clouds
are
drifting
towards
me,
I
push
them
away
with
my
own
hands
上一格的意外
是為了下一格的喜出望外
鋪排
The
accident
in
the
previous
frame
is
to
pave
the
way
for
the
surprise
in
the
next
frame
我的態度
是神態自如在低谷跳舞
My
attitude
is
to
dance
gracefully
in
the
valley
我的長處
是從冤枉路
踏出新旅途
My
strength
is
to
step
out
of
the冤枉路
and
embark
on
a
new
journey
在生活這本四格漫畫裡擔綱演出
Playing
a
role
in
this
four-frame
comic
of
life
大智慧的線條往往要畫得夠粗
The
lines
of
great
wisdom
often
need
to
be
drawn
thick
enough
自我調侃
拿來練功夫
這齣
辛苦太幸福
Self-deprecation
is
used
to
practice
martial
arts.
This
act
is
too
hard
to
be
happy
悶了翻翻朱德庸
要不然蕭言中
If
I'm
depressed,
I'll
read
Zhu
Deyong,
or
Xiao
Yanzhong
書中那些主人翁
個個叫我放鬆
The
protagonists
in
those
books
always
make
me
relax
有時候要
學加菲貓
不吵不鬧
伸懶腰
Sometimes
I
want
to
learn
from
Garfield,
not
to
make
a
fuss,
not
to
make
a
noise,
just
stretch
有時候
學史努比狗
在小小宇宙
心也富有
Sometimes
I
learn
from
Snoopy,
who
is
rich
in
heart
in
a
small
universe
還沒有斷氣
小禍是小幸運
我要心存感激
I'm
not
dead
yet,
minor
misfortunes
are
minor
fortunes,
I
must
be
grateful
糗事糗得有趣
鐵板踢一踢也能踢出
一片
雲彩
Even
if
something
embarrassing
is
interesting,
kicking
an
iron
plate
can
also
kick
out
a
cloud
我的態度
是神態自如在低谷跳舞
My
attitude
is
to
dance
gracefully
in
the
valley
我的長處
是從冤枉路
踏出新旅途
My
strength
is
to
step
out
of
the冤枉路
and
embark
on
a
new
journey
在生活這本四格漫畫裡擔綱演出
Playing
a
role
in
this
four-frame
comic
of
life
大智慧的線條往往要畫得夠粗
The
lines
of
great
wisdom
often
need
to
be
drawn
thick
enough
自我調侃
拿來練功夫
這齣
辛苦太幸福
Self-deprecation
is
used
to
practice
martial
arts.
This
act
is
too
hard
to
be
happy
(Da
da
da
da
da
da
da...)
(Da
da
da
da
da
da
da...)
辛苦太幸福
It's
too
hard
to
be
happy
(Da
da
da
da
da
da
da...)
(Da
da
da
da
da
da
da...)
Woo
bababababa
hey
Woo
bababababa
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher John Young, Ronny Vidar Svendsen, Nermin Harambasic, Anne Judith Stokke Wik, Robin Jenssen, Chen Xin Yan
Album
謝謝 陶晶瑩
date de sortie
03-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.