陶晶瑩 - 夏娃說 - traduction des paroles en allemand

夏娃說 - 陶晶瑩traduction en allemand




夏娃說
Eva sagt
07.夏娃说
07. Eva sagt
打开了栅栏 我放你进来
Ich öffnete das Gatter, ich ließ dich herein
爱不爱要试试看
Ob wir uns lieben, müssen wir ausprobieren
要拥抱很简单 是永远比较难
Sich zu umarmen ist einfach, für immer ist schwieriger
越大越明白 爱做不出来
Je älter man wird, desto klarer wird, Liebe lässt sich nicht erzwingen
别拿糖果骗小孩
Versuch nicht, mich wie ein Kind mit Süßigkeiten zu locken
管月色多性感 幸福不归它管
Egal wie sexy das Mondlicht ist, das Glück hängt nicht davon ab
你要也可以 我没有关系
Wenn du es willst, ist es mir auch recht, mir macht das nichts aus
汗水和热情我损失得起
Schweiß und Leidenschaft kann ich mir leisten zu verlieren
只是重点 不在这里
Aber der springende Punkt ist nicht hier
想被温暖的是我的心
Was gewärmt werden will, ist mein Herz
你要也可以 我也关心你
Wenn du es willst, ist es mir auch recht, ich sorge mich auch um dich
有没有冬暖夏凉的手心
Ob deine Handflächen im Winter wärmen und im Sommer kühlen
只是重点 是你忘记
Aber der springende Punkt ist, dass du vergisst
我不是你的东西 有说不的权利
Ich bin nicht dein Besitz, ich habe das Recht, Nein zu sagen
07.夏娃说
07. Eva sagt
打开了栅栏 我放你进来
Ich öffnete das Gatter, ich ließ dich herein
爱不爱要试试看
Ob wir uns lieben, müssen wir ausprobieren
要拥抱很简单 是永远比较难
Sich zu umarmen ist einfach, für immer ist schwieriger
越大越明白 爱做不出来
Je älter man wird, desto klarer wird, Liebe lässt sich nicht erzwingen
别拿糖果骗小孩
Versuch nicht, mich wie ein Kind mit Süßigkeiten zu locken
管月色多性感 幸福不归它管
Egal wie sexy das Mondlicht ist, das Glück hängt nicht davon ab
你要也可以 我没有关系
Wenn du es willst, ist es mir auch recht, mir macht das nichts aus
汗水和热情我损失得起
Schweiß und Leidenschaft kann ich mir leisten zu verlieren
只是重点 不在这里
Aber der springende Punkt ist nicht hier
想被温暖的是我的心
Was gewärmt werden will, ist mein Herz
你要也可以 我也关心你
Wenn du es willst, ist es mir auch recht, ich sorge mich auch um dich
有没有冬暖夏凉的手心
Ob deine Handflächen im Winter wärmen und im Sommer kühlen
只是重点 是你忘记
Aber der springende Punkt ist, dass du vergisst
我不是你的东西 有说不的权利
Ich bin nicht dein Besitz, ich habe das Recht, Nein zu sagen
男人说爱我就给我
Männer sagen: "Wenn du mich liebst, gib es mir"
女人就泄了气
Und Frauen geben nach
夏娃说手上的苹果
Eva sagt, der Apfel in ihrer Hand
想要可不容易
Ist nicht so leicht zu bekommen, wenn man ihn will
你要也可以 我没有关系
Wenn du es willst, ist es mir auch recht, mir macht das nichts aus
汗水和热情我损失得起
Schweiß und Leidenschaft kann ich mir leisten zu verlieren
只是重点 不在这里
Aber der springende Punkt ist nicht hier
想被温暖的是我的心
Was gewärmt werden will, ist mein Herz
你要也可以 我也关心你
Wenn du es willst, ist es mir auch recht, ich sorge mich auch um dich
有没有冬暖夏凉的手心
Ob deine Handflächen im Winter wärmen und im Sommer kühlen
只是重点 是你忘记
Aber der springende Punkt ist, dass du vergisst
我不是你的东西 有说不的权利
Ich bin nicht dein Besitz, ich habe das Recht, Nein zu sagen
07.夏娃说
07. Eva sagt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.