夏娃说 - 陶晶瑩traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
打开了栅栏
Ich
habe
das
Gatter
geöffnet
我放你进来
Ich
lasse
dich
herein
爱不爱要试试看
Ob
es
Liebe
ist,
müssen
wir
sehen
要拥抱很简单
Sich
zu
umarmen
ist
einfach
是永远比较难
Für
immer
ist
schwieriger
越大越明白
Je
älter
man
wird,
desto
klarer
wird
es
爱做不出来
Liebe
kann
man
nicht
erzwingen
别拿糖果骗小孩
Versuch
nicht,
mich
wie
ein
Kind
mit
Süßigkeiten
zu
ködern
管月色多性感
Egal
wie
verführerisch
das
Mondlicht
ist
幸福不归它管
Das
Glück
hängt
nicht
davon
ab
你要也可以
Du
kannst
es
haben,
wenn
du
willst
我没有关系
Mir
macht
es
nichts
aus
汗水和热情我损失得起
Schweiß
und
Leidenschaft
kann
ich
mir
leisten
zu
verlieren
只是重点不在这里
Aber
darum
geht
es
nicht
想被温暖的是我的心
Es
ist
mein
Herz,
das
Wärme
sucht
你要也可以
Du
kannst
es
haben,
wenn
du
willst
我也关心你
Ich
kümmere
mich
auch
um
dich
有没有冬暖夏凉的手心
Ob
deine
Hände
im
Winter
wärmen
und
im
Sommer
kühlen
只是重点是你忘记
Nur
der
Punkt
ist,
du
vergisst
我不是你的东西
Ich
bin
nicht
dein
Besitz
有说不的权利
Habe
das
Recht,
Nein
zu
sagen
打开了栅栏
Ich
habe
das
Gatter
geöffnet
我放你进来
Ich
lasse
dich
herein
爱不爱要试试看
Ob
es
Liebe
ist,
müssen
wir
sehen
要拥抱很简单
Sich
zu
umarmen
ist
einfach
是永远比较难
Für
immer
ist
schwieriger
越大越明白
Je
älter
man
wird,
desto
klarer
wird
es
爱做不出来
Liebe
kann
man
nicht
erzwingen
别拿糖果骗小孩
Versuch
nicht,
mich
wie
ein
Kind
mit
Süßigkeiten
zu
ködern
管月色多性感
Egal
wie
verführerisch
das
Mondlicht
ist
幸福不归它管
Das
Glück
hängt
nicht
davon
ab
你要也可以
Du
kannst
es
haben,
wenn
du
willst
我没有关系
Mir
macht
es
nichts
aus
汗水和热情我损失得起
Schweiß
und
Leidenschaft
kann
ich
mir
leisten
zu
verlieren
只是重点不在这里
Aber
darum
geht
es
nicht
想被温暖的是我的心
Es
ist
mein
Herz,
das
Wärme
sucht
你要也可以
Du
kannst
es
haben,
wenn
du
willst
我也关心你
Ich
kümmere
mich
auch
um
dich
有没有冬暖夏凉的手心
Ob
deine
Hände
im
Winter
wärmen
und
im
Sommer
kühlen
只是重点是你忘记
Nur
der
Punkt
ist,
du
vergisst
我不是你的东西
Ich
bin
nicht
dein
Besitz
有说不的权利
Habe
das
Recht,
Nein
zu
sagen
男人说爱我就给我
Ein
Mann
sagt:
Wenn
du
mich
liebst,
gib
dich
mir
hin
女人就泄了气
Und
Frauen
geben
nach
夏娃说手上的苹果
Eva
sagt:
Der
Apfel
in
meiner
Hand
想要可不容易
Ist
nicht
so
leicht
zu
bekommen
你要也可以
Du
kannst
es
haben,
wenn
du
willst
我没有关系
Mir
macht
es
nichts
aus
汗水和热情我损失得起
Schweiß
und
Leidenschaft
kann
ich
mir
leisten
zu
verlieren
只是重点不在这里
Aber
darum
geht
es
nicht
想被温暖的是我的心
Es
ist
mein
Herz,
das
Wärme
sucht
你要也可以
Du
kannst
es
haben,
wenn
du
willst
我也关心你
Ich
kümmere
mich
auch
um
dich
有没有冬暖夏凉的手心
Ob
deine
Hände
im
Winter
wärmen
und
im
Sommer
kühlen
只是重点是你忘记
Nur
der
Punkt
ist,
du
vergisst
我不是你的东西
Ich
bin
nicht
dein
Besitz
有说不的权利
Habe
das
Recht,
Nein
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih-chen Hsu, Zhi Yuan Lee
Album
走路去纽约
date de sortie
02-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.