陶晶瑩 - 夢見 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陶晶瑩 - 夢見




夢見
Dream
人為何那麼的無聊
Why are people so boring?
你為何那麼的暴燥
Why are you so irritable?
世界有太多虛假
The world has too many falsehoods
就像愛永遠控制不了
Just like love can never be controlled
明明要對你像隻貓
I should have treated you like a cat
偏偏又驕傲不得了
But instead I was unbearably arrogant
一遍又一遍爭吵
We argued again and again
兩個人最後收拾不了
In the end, neither of us could handle it
為何我還夢見
Why do I still dream of you?
Dreaming Dream That u were mine
Dreaming Dream That u were mine
很好 很好 我們剛遇到
Very good, very good, when we first met,
你對我輕輕騷擾
You teased me gently
我也想對你懶懶 地笑
And I wanted to smile lazily at you
是你說要一起到老
You said you wanted to grow old together
是你說不可能更好
You said it couldn't be better
怎麼會你就離開
How come you just left?
我裝作自己沒有眼淚
I pretended I didn't have any tears
靜靜看你走掉
I watched you leave quietly
Dreaming Dream That u were mine
Dreaming Dream That u were mine
不好 不好 我們走散了
Not good, not good, we lost each other.
你不曾回頭尋找
You never looked back to find me
我獨自站在街角 冷掉
I stood alone on the street corner, growing cold
Dreaming Dream That u were mine
Dreaming Dream That u were mine
不好 不好 我們走散了
Not good, not good, we lost each other
你不曾回頭尋找
You never looked back to find me
我獨自站在街角 冷掉
I stood alone on the street corner, growing cold,
有種感覺不見了
A feeling was gone





Writer(s): Jae Yoon Chong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.