Paroles et traduction 陶晶瑩 - 女人心事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
东区的咖啡座
幽暗的沙发里
In
the
dim
corner
of
the
East
End
Café,
总有几张熟悉的脸
familiar
faces
mingle.
那种聪明带点扞卫的旗帜
Sharp
minds
fly
their
banners
of
defense,
想放弃却又不甘心的样子
unwilling
to
surrender
yet.
越过他的肩膀
空洞洞的视线
Vacant
gazes
drift
past
his
shoulder,
我的样子背着心事
my
own
betraying
a
burdened
heart.
那种以为自己什么都可以
I
pretend
to
be
invincible,
喝了酒
却又哭的像个孩子
but
the
liquor
loosens
my
tongue
and
I
weep
like
a
child.
我听见
渴望的泪
(爱我的人在哪边)
I
hear
the
longing
in
my
tears,
"Where
is
my
love?"
我看见
我的从前
(伤心的故事一遍遍)
I
see
my
past
reflected,
a
"cycle
of
heartbreak."
曾经
我也痛过我也恨过怨过放弃过
Once,
I
too
knew
the
pain
of
heartache,
resentment,
and
despair.
在自己的房间里觉得幸福遗弃我
Alone
in
my
room,
I
felt
abandoned
by
happiness.
如果没有分离背叛的丑陋
But
without
the
ugliness
of
separation
and
betrayal,
怎么算是真爱过
how
could
I
know
the
depth
of
true
love?
请你
试著相信一爱再爱不要低下头
My
dear,
try
to
believe
in
love
again,
don't
lose
hope.
别怕青春消失就不信单纯的美梦
Don't
fear
the
fading
of
youth
or
doubt
the
beauty
of
dreams.
我在这岸看着你
又为你的坚持感动
I
watch
you
from
afar,
moved
by
your
perseverance.
你会的
有一天会幸福的
You
will
find
happiness,
my
friend.
越过他的肩膀
空洞洞的视线
Vacant
gazes
drift
past
his
shoulder,
我的样子背着心事
my
own
betraying
a
burdened
heart.
那种以为自己什么都可以
I
pretend
to
be
invincible,
喝了酒
却又哭的像个孩子
but
the
liquor
loosens
my
tongue
and
I
weep
like
a
child.
我听见
渴望的泪
(爱我的人在哪边)
I
hear
the
longing
in
my
tears,
"Where
is
my
love?"
我看见
我的从前
(伤心的故事一遍遍)
I
see
my
past
reflected,
a
"cycle
of
heartbreak."
曾经
我也痛过我也恨过怨过放弃过
Once,
I
too
knew
the
pain
of
heartache,
resentment,
and
despair.
在自己的房间里觉得幸福遗弃我
Alone
in
my
room,
I
felt
abandoned
by
happiness.
如果没有分离背叛的丑陋
But
without
the
ugliness
of
separation
and
betrayal,
怎么算是真爱过
how
could
I
know
the
depth
of
true
love?
请你
试著相信一爱再爱不要低下头
My
dear,
try
to
believe
in
love
again,
don't
lose
hope.
别怕青春消失就不信单纯的美梦
Don't
fear
the
fading
of
youth
or
doubt
the
beauty
of
dreams.
我在这岸看着你
又为你的坚持感动
I
watch
you
from
afar,
moved
by
your
perseverance.
你会的
有一天会幸福的
You
will
find
happiness,
my
friend.
我在这岸看着你
又为你的坚持感动
I
watch
you
from
afar,
moved
by
your
perseverance.
你会的
有一天会幸福的
You
will
find
happiness,
my
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陶晶瑩, 黃韻玲
Album
走路去纽约
date de sortie
02-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.