嫉妒 - 陶晶瑩traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女人在嫉妒中
沒有解藥
牛角尖越鑽越深
不屈不饒
Eine
Frau
in
Eifersucht
findet
kein
Heilmittel,
verrennt
sich
immer
tiefer,
unnachgiebig.
其實逛街只為了
互相比較
剎那間閃一眼
給對方一個警告
Eigentlich
geht
man
nur
shoppen,
um
sich
zu
vergleichen,
wirft
einen
flüchtigen
Blick,
eine
Warnung
an
die
Andere.
*自覺從頭到腳
都是困擾
為什麼別人總是
自在逍遙
*Ich
fühle
mich
von
Kopf
bis
Fuß
als
Problem,
warum
sind
andere
immer
so
unbeschwert
und
frei?
沒有人能了解
我的需要
陪我哭
陪我笑
再給我愛
Niemand
kann
verstehen,
was
ich
brauche:
mit
mir
weinen,
mit
mir
lachen
und
mir
dann
Liebe
geben.
#眼看她
靠在他肩膀
享受他
給她的愛和痛
想擁有的衝動
#Zusehen,
wie
sie
sich
an
seine
Schulter
lehnt,
seine
Liebe
und
seinen
Schmerz
genießt
– der
Impuls,
es
besitzen
zu
wollen.
△受不了
當街擁抱
找不到
解藥
想不到
嫉妒的煎熬
△Ich
halte
es
nicht
aus,
die
Umarmung
auf
offener
Straße,
finde
kein
Heilmittel,
hätte
nicht
gedacht,
dass
die
Qual
der
Eifersucht...
竟然強烈到
會讓人在夜裡翻來覆去睡不著
...so
stark
sein
kann,
dass
man
sich
nachts
hin
und
her
wälzt
und
nicht
schlafen
kann.
Repeat
*,#,△
△
Wiederhole
*,#,△
△
受不了
得不到
想不到
嫉妒的煎熬
Ich
halte
es
nicht
aus,
bekomme
es
nicht,
hätte
nicht
gedacht
– die
Qual
der
Eifersucht.
竟然強烈到
會讓人在夜裡翻來覆去睡不著
So
stark,
dass
man
sich
nachts
hin
und
her
wälzt
und
nicht
schlafen
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳劍泓
Album
走路去纽约
date de sortie
02-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.