Paroles et traduction 陶晶瑩 - 愛喲
We′ll
be
forever,
I
love
u
never
know
...(Yeah
Yeah)
Мы
будем
вместе
вечно,
Я
люблю
тебя
так,
что
ты
никогда
не
узнаешь...(Да,
Да)
We'll
be
forever(躲在家裡
誰能把我們怎樣)
Мы
будем
вечно
(кто
может
сделать
с
нами,
прячущимися
дома)
I
love
u(在大街上也想跟你怎樣)
Я
люблю
тебя
(что
ты
хочешь
сделать
с
тобой
на
улице)
U′ll
never
know(和你在一起
就是春心蕩漾)
Ты
никогда
не
узнаешь
(быть
с
тобой
- это
сердце
весенней
ряби)
Baby(把你放在心上
這點和你很像)
Детка
(принимать
тебя
близко
к
сердцу
очень
похоже
на
тебя)
男:你的那些其實不瞭解你
我的那些其實都不愛我
Мужчина:
Те
из
вас,
кто
на
самом
деле
не
понимает
вас,
и
те
из
меня,
кто
на
самом
деле
не
любит
меня
浪費那些時間實在很嘔
Отвратительно
тратить
это
время
впустую
女:聽不見你
就很無助baby,恨不能
時間都停住
Женщина:
Я
беспомощна,
если
не
слышу
тебя,
детка,
я
не
могу
остановить
время.
這種感覺
就好像
woo-huh,連我都失去形容
Это
похоже
на
у-у-у,
даже
я
не
могу
это
описать.
看不見你
就會想哭baby,生病了
只要你照顧
Я
хочу
плакать,
если
не
смогу
видеть
тебя,
детка,
пока
ты
заботишься
об
этом,
когда
болеешь.
你的指尖
充滿甜蜜,一碰我就是幸福
Твои
кончики
пальцев
полны
сладости,
и
ты
счастлива,
когда
прикасаешься
ко
мне
男:我也沒想到我能勝出
前世修來的福
Мужчина:
Я
не
ожидал,
что
смогу
получить
благословение
от
своей
предыдущей
жизни.
趕快
梳好頭髮
塞好衣服
收小腹
這胸膛
不讓你有退路
Поторопись,
расчеши
волосы,
собери
одежду,
закрой
нижнюю
часть
живота
и
не
позволяй
груди
дать
тебе
выход.
女:而你
就是那麼那麼教我著迷的粗野
Женщина:
И
ты
- та
грубость,
которая
меня
так
очаровывает
總是把我天生的優雅趕出界
就算甘願也要稍微拒絕
Всегда
изгоняю
свою
природную
элегантность
из
мира,
даже
если
я
этого
хочу,
мне
приходится
немного
отказываться.
告訴我你要我怎樣
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
男:想愛我你就別客氣
想打我請你用力
Мужчина:
Если
ты
хочешь
любить
меня,
пожалуйста.
если
ты
хочешь
ударить
меня,
пожалуйста,
надави
сильнее.
想念你到吊點滴
就愛聽你說外語
Я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нравится
слышать,
как
ты
говоришь
на
иностранном
языке,
когда
я
скучаю
по
тебе.
女:躲在家裡
誰能把我們怎樣
在大街上
也想跟你怎樣
Женщина:
Прячась
дома,
кто
может
сделать
с
нами
то,
что
мы
хотим
сделать
с
вами
на
улице?
和你在一起
就是心花怒放
Быть
с
тобой
- значит
быть
счастливым
把你放在心上
這點和你很像
Я
принимаю
тебя
близко
к
сердцу,
что
очень
похоже
на
тебя
男:我也沒想到我能勝出
前世修來的福
Мужчина:
Я
не
ожидал,
что
смогу
получить
благословение
от
своей
предыдущей
жизни.
只好
搶著買單回家泡麵
不訴苦
Мне
пришлось
поспешить
заплатить
за
лапшу
быстрого
приготовления
и
пойти
домой,
не
жалуясь.
這胃口
撐壞也很幸福
Я
также
очень
рад,
если
у
меня
пропадет
аппетит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Min, Choi Da Bi, Yu Guang Zhong
Album
我變了
date de sortie
02-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.