我變了 - 陶晶瑩traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
°.﹒‧°∴°°~我變了~°.﹒‧°∴°
°.﹒‧°∴°°~I
Changed~°.﹒‧°∴°
我變了
碰到你什麼都對了
愛上你
下雨也快樂
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
felt
right.
Falling
in
love
with
you,
even
rainy
days
are
happy.
我變了
碰到你什麼都好了
愛上你
哭泣也值得
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
felt
good.
Falling
in
love
with
you,
even
crying
is
worth
it.
我變了
碰到你什麼都算了
只要你在我的身邊唱歌
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
became
insignificant,
as
long
as
I
have
you
by
my
side
singing
to
me.
為什麼這樣呢
為什麼這樣呢
全世界都笑了
Why
is
it
like
this?
Why
is
it
like
this?
The
entire
world
is
laughing.
我變了
碰到你什麼都算了
只要你在我的身邊唱歌
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
became
insignificant,
as
long
as
I
have
you
by
my
side
singing
to
me.
為什麼這樣呢
為什麼這樣呢
全世界都笑了
Why
is
it
like
this?
Why
is
it
like
this?
The
entire
world
is
laughing.
我變了
那你呢
I
changed.
How
about
you?
我變了
碰到你什麼都對了
愛上你
下雨也快樂
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
felt
right.
Falling
in
love
with
you,
even
rainy
days
are
happy.
我變了
碰到你什麼都好了
愛上你
哭泣也值得
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
felt
good.
Falling
in
love
with
you,
even
crying
is
worth
it.
我變了
碰到你什麼都算了
只要你在我的身邊唱歌
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
became
insignificant,
as
long
as
I
have
you
by
my
side
singing
to
me.
為什麼這樣呢
為什麼這樣呢
全世界都笑了
Why
is
it
like
this?
Why
is
it
like
this?
The
entire
world
is
laughing.
我變了
碰到你什麼都算了
只要你在我的身邊唱歌
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
became
insignificant,
as
long
as
I
have
you
by
my
side
singing
to
me.
為什麼這樣呢
為什麼這樣呢
全世界都笑了
Why
is
it
like
this?
Why
is
it
like
this?
The
entire
world
is
laughing.
我變了
碰到你什麼都算了
只要你在我的身邊唱歌
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
became
insignificant,
as
long
as
I
have
you
by
my
side
singing
to
me.
為什麼這樣呢
為什麼這樣呢
全世界都笑了
Why
is
it
like
this?
Why
is
it
like
this?
The
entire
world
is
laughing.
我變了
碰到你什麼都算了
只要你在我的身邊唱歌
I
changed.
Bumping
into
you,
everything
became
insignificant,
as
long
as
I
have
you
by
my
side
singing
to
me.
為什麼這樣呢
為什麼這樣呢
全世界都笑了
Why
is
it
like
this?
Why
is
it
like
this?
The
entire
world
is
laughing.
我變了
那你呢
I
changed.
How
about
you?
我變了
那你呢
I
changed.
How
about
you?
我變了
那你呢
I
changed.
How
about
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tao Jing Ying, Lu Wen Fei
Album
我變了
date de sortie
02-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.