桃子 - 陶晶瑩traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑的
白的
我的心是真的
Чёрное,
белое,
моё
сердце
настоящее
就算没太多人欣赏
Даже
если
мало
кто
ценит
花的
烦的
这个世界乱了
Цветное,
надоедливое,
этот
мир
сошёл
с
ума
Ke-Tay
I-Tay(来去)突然没有方向
Ke-Tay
I-Tay
(туда-сюда)
Внезапно
потеряла
направление
滴滴咕咕说声
NanDe(为什么)
Бормочу
себе
под
нос
NanDe
(почему)
Ne-Tay
OKi-Tay(睡著起床)我只信仰鲁莽
Ne-Tay
OKi-Tay
(засыпаю-просыпаюсь)
Я
верю
только
в
безрассудство
快乐地受受伤
С
радостью
принимаю
раны
雨滴毁灭一阵气味
那是企图发芽的坏胚子
Капли
дождя
смывают
запах,
это
пытающийся
прорасти
плохой
росток
盲目
语重心长
伪装天使的模样
Слепая,
говорю
с
важным
видом,
притворяюсь
ангелом
一步一颗星子
一步一个乱子
Шаг
- звёздочка,
шаг
- беспорядок
Da
La
La~4i
试著忘记你名字
Да
Ла
Ла~4i
Пытаюсь
забыть
твоё
имя
也许是太荒唐
太罪恶太紧张
Может
быть,
слишком
абсурдно,
слишком
грешно,
слишком
напряжённо
降落的不太漂亮
Приземление
не
очень
красивое
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
Ла
Ла~
Моё
дыхание
не
сбивается
из-за
кого-то
黑的
白的
我的心是真的
Чёрное,
белое,
моё
сердце
настоящее
就算没太多人欣赏
Даже
если
мало
кто
ценит
花的
烦的
这个世界乱了
Цветное,
надоедливое,
этот
мир
сошёл
с
ума
Ke-Tay
I-Tay(来去)突然没有方向
Ke-Tay
I-Tay
(туда-сюда)
Внезапно
потеряла
направление
滴滴咕咕说声
NanDe(为什么)
Бормочу
себе
под
нос
NanDe
(почему)
Ne-Tay
OKi-Tay(睡著起床)我只信仰鲁莽
Ne-Tay
OKi-Tay
(засыпаю-просыпаюсь)
Я
верю
только
в
безрассудство
快乐地受受伤
С
радостью
принимаю
раны
雨滴毁灭一阵气味
那是企图发芽的坏胚子
Капли
дождя
смывают
запах,
это
пытающийся
прорасти
плохой
росток
盲目
语重心长
伪装天使的模样
Слепая,
говорю
с
важным
видом,
притворяюсь
ангелом
一步一颗星子
一步一个乱子
Шаг
- звёздочка,
шаг
- беспорядок
Da
La
La~4i
试著忘记你名字
Да
Ла
Ла~4i
Пытаюсь
забыть
твоё
имя
也许是太荒唐
太罪恶太紧张
Может
быть,
слишком
абсурдно,
слишком
грешно,
слишком
напряжённо
降落的不太漂亮
Приземление
не
очень
красивое
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
Ла
Ла~
Моё
дыхание
не
сбивается
из-за
кого-то
一步一颗星子
一步一个乱子
Шаг
- звёздочка,
шаг
- беспорядок
Da
La
La~4i
试著忘记你名字
Да
Ла
Ла~4i
Пытаюсь
забыть
твоё
имя
也许是太荒唐
太罪恶太紧张
Может
быть,
слишком
абсурдно,
слишком
грешно,
слишком
напряжённо
降落的不太漂亮
Приземление
не
очень
красивое
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
Ла
Ла~
Моё
дыхание
не
сбивается
из-за
кого-то
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
Ла
Ла~
Моё
дыхание
не
сбивается
из-за
кого-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林宇中
Album
走路去纽约
date de sortie
02-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.