陶晶瑩 - 離開我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陶晶瑩 - 離開我




離開我
Leave Me
我把你的電話 從手機裡消除了
I deleted your phone number from my phone
我把你的消息 從話題裡減少了
I've reduced your messages from the topics
我把你的味道 用香水噴掉了
I sprayed your smell with perfume
我把你的照片 用全家福擋住了
I blocked your photos with family photos
你讓我的懂事 變成一種幼稚
You make my understanding to become a kind of naivety
你讓我的驕傲 覺得很無知
You make my pride feel very ignorant
你讓我的朋友 關心我的生活
You make my friends care about my life
你讓我的軟弱 陪伴你的自由
You make my weakness accompany your freedom
離開我 你會不會好一點
Will you be better off leaving me?
離開你 什麼事都難一點
It's a bit harder to do anything without you
車來了 坐上你的明天
The car is here, take your tomorrow
車走了 我還站在路邊
The car is gone, I'm still standing on the side of the road
離開我 你會不會好一點
Will you be better off leaving me?
離開你 什麼事都難一點
It's a bit harder to do anything without you
風來了 雲就會少一點
When the wind comes, there will be fewer clouds
你走了 我住在雨裡面
When you're gone, I live in the rain
你讓我的懂事 變成一種幼稚
You make my understanding to become a kind of naivety
你讓我的驕傲 覺得很無知
You make my pride feel very ignorant
你讓我的朋友 關心我的生活
You make my friends care about my life
你讓我的軟弱 陪伴你的自由
You make my weakness accompany your freedom
離開我 你會不會好一點
Will you be better off leaving me?
離開你 什麼事都難一點
It's a bit harder to do anything without you
車來了 坐上你的明天
The car is here, take your tomorrow
車走了 我還站在路邊
The car is gone, I'm still standing on the side of the road
離開我 你會不會好一點
Will you be better off leaving me?
離開你 什麼事都難一點
It's a bit harder to do anything without you
風來了 雲就會少一點
When the wind comes, there will be fewer clouds
你走了 我住在雨裡面
When you're gone, I live in the rain
離開我 你會不會好一點
Will you be better off leaving me?
離開你 什麼事都難一點
It's a bit harder to do anything without you
風來了 雲就會少一點
When the wind comes, there will be fewer clouds
你走了 我住在雨裡面
When you're gone, I live in the rain
你走了 我住在雨裡面
When you're gone, I live in the rain





Writer(s): 袁惟仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.