陶鈺玉 - 如果有這一天 - traduction des paroles en allemand

如果有這一天 - 陶鈺玉traduction en allemand




如果有這一天
Wenn es diesen Tag gibt
Sweetness, sweetness I was only joking
Schätzchen, Schätzchen, es war nur ein Scherz
When I said I'd like to
Als ich sagte, ich würde gerne
Smash every tooth in your head
Jeden Zahn in deinem Kopf einschlagen
Sweetness, sweetness I was only joking
Schätzchen, Schätzchen, es war nur ein Scherz
When I said by rights you should be
Als ich sagte, du müsstest eigentlich
Bludgeoned in your bed
In deinem Bett erschlagen werden
And now I know how Joan of Arc felt
Und jetzt weiß ich, wie Johanna von Orleans sich fühlte
Now I know how Joan of Arc felt
Jetzt weiß ich, wie Johanna von Orleans sich fühlte
As the flames rose to her Roman nose
Als die Flammen zu ihrer markanten Nase aufstiegen
And her Walkman started to melt
Und ihr Walkman zu schmelzen begann
Bigmouth, bigmouth
Großmaul, Großmaul
Bigmouth strikes again
Großmaul schlägt wieder zu
And I've got no right to take my place
Und ich habe kein Recht, meinen Platz
With the human race
Beim Menschengeschlecht einzunehmen
And now I know how Joan of Arc felt
Und jetzt weiß ich, wie Johanna von Orleans sich fühlte
Now I know of Joan of Arc felt
Jetzt weiß ich, wie Johanna von Orleans sich fühlte
As the flames rose to her Roman nose
Als die Flammen zu ihrer markanten Nase aufstiegen
And her hearing aid started to melt
Und ihr Hörgerät zu schmelzen begann
Bigmouth, bigmouth
Großmaul, Großmaul
Bigmouth strikes again
Großmaul schlägt wieder zu
And I've got no right to take my place
Und ich habe kein Recht, meinen Platz
With the human race
Beim Menschengeschlecht einzunehmen





Writer(s): 張超


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.