隣人部-三日月夜空(CV:井上麻里奈)、柏崎星奈(CV:伊藤かな恵)、楠幸村(CV:山本希望)、志熊理科(CV:福圓美里)、羽瀬川小鳩(CV:花澤香菜)、高山マリア(CV:井口裕香) - 僕らの翼(TVサイズ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 隣人部-三日月夜空(CV:井上麻里奈)、柏崎星奈(CV:伊藤かな恵)、楠幸村(CV:山本希望)、志熊理科(CV:福圓美里)、羽瀬川小鳩(CV:花澤香菜)、高山マリア(CV:井口裕香) - 僕らの翼(TVサイズ)




僕らの翼(TVサイズ)
Wings of Our Own (TV Size)
光ったはずのあの星
The star that was supposed to shine
迷った雲が邪魔して見えなくなる
Can't be seen due to the bothersome passing clouds
何を信じたらいい?
What should I believe?
不安定すぎる世界で
In a world that's unstable
育った宝物 壊しかけてた
The treasure that was raised is on the verge of breaking
失くすのが怖くて
Out of fear of losing it
不条理だって ため息つき
I sigh and say it's unfair
鳥かごであがいてた日々
The days I struggled in my cage
同じ空を見上げてたんだ 僕らは
We were looking at the same sky
止まったままの秒針
The second hand that had stopped
回してくれた暗がりの温もり
The warmth of the darkness helped it move
探し物が今 見つかりそう
I seem to have found what was missing
君の手を握ったとき 握り返してくれたね
When I held your hand, you held mine back
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
The hands that connected are stronger than any wing
翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
Even without wings, I can fly higher
きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
Because I can catch the brightly shining star
昨日の常識が今日は違って
Yesterday's常識 is different today
帰り道がわからなくなる
My way home becomes unclear
そんな日もあるけど
There are days like that
笑った君を見てたら
But when I look at your smiling face
悩んだことさえもちっぽけに思える
The things I worried about seem small
ちょっと救われてる
I feel a little saved
願い飛ばそう もう一度
Let's send off a wish once again
逆さまの星座のように
Like a constellation that's upside down
たとえどんな配置図だって 一緒だよ
No matter what the layout, we're together
世界は空っぽじゃない
The world is not empty
そう気づかせてくれたね
That's what you made me realize
重なった手と手は
The hands that overlapped
羽のようにあったかいんだ
Are warm like wings
僕らの翼が今 僕らを連れて行くよ
The wings of our own will take us now
まだ知らない明日へと
To the unknown tomorrow
最後にみんな笑えるように
So that we can all laugh at the end
高く遠く光ってる
It shines brightly, far away
一番欲しかったものは
The thing that I wanted the most
差し出したこの手の中 見つけた
I found it in the hand that I extended
君の手を握ったとき 握り返してくれたね
When I held your hand, you held mine back
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
The hands that connected are stronger than any wing
翼なんてなくたって もっと高く飛べるから
Even without wings, I can fly higher
きっと今なら大丈夫 大空輝く星を掴もう
Because I can catch the brightly shining star






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.