Paroles et traduction 隣人部-三日月夜空(CV:井上麻里奈)、柏崎星奈(CV:伊藤かな恵)、楠幸村(CV:山本希望)、志熊理科(CV:福圓美里)、羽瀬川小鳩(CV:花澤香菜)、高山マリア(CV:井口裕香) - 僕らの翼(TVサイズ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らの翼(TVサイズ)
Wings of Our Own (TV Size)
光ったはずのあの星
The
star
that
was
supposed
to
shine
迷った雲が邪魔して見えなくなる
Can't
be
seen
due
to
the
bothersome
passing
clouds
何を信じたらいい?
What
should
I
believe?
不安定すぎる世界で
In
a
world
that's
unstable
育った宝物
壊しかけてた
The
treasure
that
was
raised
is
on
the
verge
of
breaking
失くすのが怖くて
Out
of
fear
of
losing
it
不条理だって
ため息つき
I
sigh
and
say
it's
unfair
鳥かごであがいてた日々
The
days
I
struggled
in
my
cage
同じ空を見上げてたんだ
僕らは
We
were
looking
at
the
same
sky
止まったままの秒針
The
second
hand
that
had
stopped
回してくれた暗がりの温もり
The
warmth
of
the
darkness
helped
it
move
探し物が今
見つかりそう
I
seem
to
have
found
what
was
missing
君の手を握ったとき
握り返してくれたね
When
I
held
your
hand,
you
held
mine
back
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
The
hands
that
connected
are
stronger
than
any
wing
翼なんてなくたって
もっと高く飛べるから
Even
without
wings,
I
can
fly
higher
きっと今なら大丈夫
大空輝く星を掴もう
Because
I
can
catch
the
brightly
shining
star
昨日の常識が今日は違って
Yesterday's常識
is
different
today
帰り道がわからなくなる
My
way
home
becomes
unclear
そんな日もあるけど
There
are
days
like
that
笑った君を見てたら
But
when
I
look
at
your
smiling
face
悩んだことさえもちっぽけに思える
The
things
I
worried
about
seem
small
ちょっと救われてる
I
feel
a
little
saved
願い飛ばそう
もう一度
Let's
send
off
a
wish
once
again
逆さまの星座のように
Like
a
constellation
that's
upside
down
たとえどんな配置図だって
一緒だよ
No
matter
what
the
layout,
we're
together
世界は空っぽじゃない
The
world
is
not
empty
そう気づかせてくれたね
That's
what
you
made
me
realize
重なった手と手は
The
hands
that
overlapped
羽のようにあったかいんだ
Are
warm
like
wings
僕らの翼が今
僕らを連れて行くよ
The
wings
of
our
own
will
take
us
now
まだ知らない明日へと
To
the
unknown
tomorrow
最後にみんな笑えるように
So
that
we
can
all
laugh
at
the
end
高く遠く光ってる
It
shines
brightly,
far
away
一番欲しかったものは
The
thing
that
I
wanted
the
most
差し出したこの手の中
見つけた
I
found
it
in
the
hand
that
I
extended
君の手を握ったとき
握り返してくれたね
When
I
held
your
hand,
you
held
mine
back
繋がったこの手はどんな羽より強いんだ
The
hands
that
connected
are
stronger
than
any
wing
翼なんてなくたって
もっと高く飛べるから
Even
without
wings,
I
can
fly
higher
きっと今なら大丈夫
大空輝く星を掴もう
Because
I
can
catch
the
brightly
shining
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.