雷安娜 - Jiu Meng Bu Shun Ji ( Dian Ying " Jiu Meng Bu Xu Ji " Zhu Ti Qu ) - traduction des paroles en allemand




Jiu Meng Bu Shun Ji ( Dian Ying " Jiu Meng Bu Xu Ji " Zhu Ti Qu )
Alte Träume soll man nicht bewahren (Titellied des Films "Jiu Meng Bu Xu Ji")
舊夢不須記
Alte Träume muss man nicht bewahren,
逝去種種昨日經已死
Was gestern war, ist schon gestorben.
從前人緲
Der Mensch von einst ist fern,
唯夢境失掉
Nur der Traum ist verloren gegangen.
莫憶風裡淚流別離
Denk nicht an die Tränen im Wind beim Abschied zurück.
舊事也不須記
Auch an alte Geschichten muss man nicht denken,
事過境遷以後不再提起
Wenn die Dinge vorbei sind, sprich nicht mehr davon.
從前情愛 何用多等待
Vergangene Liebe, warum noch warten?
萬千恩怨讓我盡還你
Lass mich dir alle Gunst und allen Groll zurückgeben.
此後人生漫漫長路
Von nun an ist das Leben ein langer, weiter Weg,
自尋路向天際分飛
Ich suche meinen eigenen Weg, fliege allein dem Horizont entgegen.
他日與君 有未了緣
Sollte es eines Tages mit dir ein unvollendetes Schicksal geben,
始終都會海角重遇你
Werde ich dich doch am Ende der Welt wiederfinden.
因此舊夢不須記
Darum muss man alte Träume nicht bewahren,
亦不必苦與悲
Und braucht nicht Kummer noch Leid.
緣來緣去 前事的喜與淚
Schicksal kommt und geht, Freude und Tränen von einst,
在今天裡讓我盡還你
Lass mich sie dir heute ganz zurückgeben.
舊事也不須記
Auch an alte Geschichten muss man nicht denken,
事過境遷以後不再提起
Wenn die Dinge vorbei sind, sprich nicht mehr davon.
從前情愛 何用多等待
Vergangene Liebe, warum noch warten?
萬千恩怨讓我盡還你
Lass mich dir alle Gunst und allen Groll zurückgeben.
此後人生漫漫長路
Von nun an ist das Leben ein langer, weiter Weg,
自尋路向天際分飛
Ich suche meinen eigenen Weg, fliege allein dem Horizont entgegen.
他日與君有未了緣
Sollte es eines Tages mit dir ein unvollendetes Schicksal geben,
始終都會海角重遇你
Werde ich dich doch am Ende der Welt wiederfinden.
因此舊夢不須記
Darum muss man alte Träume nicht bewahren,
亦不必苦與悲
Und braucht nicht Kummer noch Leid.
緣來緣去 前事的喜與淚
Schicksal kommt und geht, Freude und Tränen von einst,
在今天裡讓我盡還你
Lass mich sie dir heute ganz zurückgeben.





Writer(s): James Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.