Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁会在心上
Wer
würde
im
Herzen
独记起一个灯火
allein
an
einen
Lichtschein
denken?
谁会在心上
Wer
würde
im
Herzen
独记起一个人
allein
an
einen
Menschen
denken?
是谁深夜
朗月里
Wer
ist
es,
der
spät
in
der
Nacht
unter
hellem
Mond
忆起爱人
暗自神伤
sich
an
den
Geliebten
erinnert,
heimlich
untröstlich?
谁会在黑夜
Wer
würde
in
dunkler
Nacht
独记起一个山影
allein
an
einen
Bergschatten
denken?
澎湃是海浪
在我心里藏
Tosend
sind
die
Meereswellen,
in
meinem
Herzen
verborgen.
月仍照耀
朗月里
Der
Mond
scheint
noch,
unter
hellem
Mond
忆起爱人
点点心碎
erinnere
ich
mich
an
den
Geliebten,
mein
Herz
bricht
Stück
für
Stück.
每次经过
灯熄灭
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeigehe,
erlischt
das
Licht.
今天我是谁
我未能知
Wer
ich
heute
bin,
vermag
ich
nicht
zu
wissen.
匆匆一去
匆匆一别
Hastig
fortgegangen,
hastig
getrennt.
今天我是谁
不想知道
Wer
ich
heute
bin,
will
ich
nicht
wissen.
月仍照耀
朗月里
Der
Mond
scheint
noch,
unter
hellem
Mond
忆起爱人
点点心碎
erinnere
ich
mich
an
den
Geliebten,
mein
Herz
bricht
Stück
für
Stück.
每次经过
灯熄灭
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeigehe,
erlischt
das
Licht.
今天我是谁
我未能知
Wer
ich
heute
bin,
vermag
ich
nicht
zu
wissen.
匆匆一去
匆匆一别
Hastig
fortgegangen,
hastig
getrennt.
今天我是谁
不想知道
Wer
ich
heute
bin,
will
ich
nicht
wissen.
谁会在心上
Wer
würde
im
Herzen
独记起一个灯火
allein
an
einen
Lichtschein
denken?
谁会在心上
Wer
würde
im
Herzen
独记起一个人
allein
an
einen
Menschen
denken?
是谁深夜
朗月里
Wer
ist
es,
der
spät
in
der
Nacht
unter
hellem
Mond
忆起爱人
点点心碎
sich
an
den
Geliebten
erinnert,
mein
Herz
bricht
Stück
für
Stück.
忆起爱人
点点心碎
sich
an
den
Geliebten
erinnert,
mein
Herz
bricht
Stück
für
Stück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.