Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽留住我
Die Sonne hält mich fest
曲:
林哲司
词:
汤正川
Musik:
Tetsuji
Hayashi
Text:
Thomas
Tong
太阳留住我
不想归去
Die
Sonne
hält
mich
fest,
ich
will
nicht
fortgehen
浸在炎夏里
Eingetaucht
in
den
heißen
Sommer
潮水正慢慢涨退
Die
Flut
zieht
sich
langsam
zurück
我亦留住你(远远的看)
Auch
ich
halte
dich
hier
(schaue
von
fern)
不想归去(悄悄远望)
Will
nicht
fortgehen
(blicke
heimlich
aus
der
Ferne)
你在人丛里(远远的看)
Du
bist
in
der
Menge
(schaue
von
fern)
从沙滩那面偷看我
Schaust
heimlich
vom
Strand
herüber
zu
mir
置身波浪里
任意飘着去
Mitten
in
den
Wellen,
treibe
ich
frei
dahin
伴我骄阳里
泳衣
海水
Begleiten
mich
in
der
gleißenden
Sonne:
Badeanzug,
Meerwasser
是最佳伴侣
令我心欲醉
Sind
die
besten
Begleiter,
machen
mein
Herz
trunken
为我添情趣
在这海中心
Verleihen
mir
Reiz,
hier
mitten
im
Meer
我在茶座里
风声清脆
Ich
bin
im
Café,
der
Wind
klingt
klar
看人来又去
Sehe
Leute
kommen
und
gehen
拧檬水也别具兴趣
Selbst
das
Zitronenwasser
ist
besonders
interessant
你来茶座里(独自一个)
Du
kommst
ins
Café
(ganz
allein)
不敢相对(坐我背后)
Traust
dich
nicht,
mir
zu
begegnen
(sitzt
hinter
mir)
我又离座去(破碎的心)
Ich
stehe
wieder
auf
und
gehe
(gebrochenes
Herz)
拧檬感觉在心里
Das
Zitronen-Gefühl
im
Herzen
置身波浪里
任意飘着去
Mitten
in
den
Wellen,
treibe
ich
frei
dahin
伴我骄阳里
泳衣
海水
Begleiten
mich
in
der
gleißenden
Sonne:
Badeanzug,
Meerwasser
是最佳伴侣
令我心欲醉
Sind
die
besten
Begleiter,
machen
mein
Herz
trunken
为我添情趣
在这海中心
Verleihen
mir
Reiz,
hier
mitten
im
Meer
听着听着海浪轻奏(WA
LA
WA)
Höre,
höre
die
Wellen
sanft
spielen
(WA
LA
WA)
奏着奏着百般轻柔(WA
LA
WA)
Spielen,
spielen
unendlich
sanft
(WA
LA
WA)
奏在我心里奏在你心里
没法收
Spielen
in
meinem
Herzen,
spielen
in
deinem
Herzen,
unaufhaltsam
太阳留住我(看金光)
Die
Sonne
hält
mich
fest
(sieh
das
goldene
Licht)
不想归去(照遍地)
Will
nicht
fortgehen
(scheint
über
das
ganze
Land)
浸在炎夏里(美景中)
Eingetaucht
in
den
heißen
Sommer
(inmitten
der
schönen
Szenerie)
潮水正慢慢涨退
Die
Flut
zieht
sich
langsam
zurück
太阳留住我(看金光)
Die
Sonne
hält
mich
fest
(sieh
das
goldene
Licht)
不想归去(照遍地)
Will
nicht
fortgehen
(scheint
über
das
ganze
Land)
浸在炎夏里(美景中)
Eingetaucht
in
den
heißen
Sommer
(inmitten
der
schönen
Szenerie)
潮水正慢慢涨退
Die
Flut
zieht
sich
langsam
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chic See Lam, Ching Chuen Tong
Album
真經典: 雷安娜
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.