雷安娜 - 真的喜歡你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 雷安娜 - 真的喜歡你




真的喜歡你
I Really Like You
燭光中怎忍說別離
How can I bear to say goodbye in the candlelight,
問你為何離去
To ask you why you are leaving?
我真心的喜愛你
I really like you,
(真心的喜愛你)
(I really like you)
燭光中多秀氣
How graceful in the candlelight.
想只想將這份愛
I just want to display this love
映於燭光裡
In the candlelight;
想只想將這份情
I just want to put this feeling
盡融於歌謠裡
Into a song.
若再問心中記着誰
If you ask again who I have in my heart,
沒有別人唯有你
There is no one else but you.
我真心的喜愛你
I really like you,
(真心的喜愛你)
(I really like you)
願珍惜此心意
I hope you will cherish this feeling.
燭光中怎忍說別離
How can I bear to say goodbye in the candlelight,
問你為何離去
To ask you why you are leaving?
我真心的喜愛你
I really like you,
(真心的喜愛你)
(I really like you)
燭光中多秀氣
How graceful in the candlelight.
想只想將這份愛
I just want to display this love
映於燭光裡
In the candlelight;
想只想將這份情
I just want to put this feeling
盡融於歌謠裡
Into a song.
若再問心中記着誰
If you ask again who I have in my heart,
沒有別人唯有你
There is no one else but you.
我真心的喜愛你
I really like you,
(真心的喜愛你)
(I really like you)
願珍惜此心意
I hope you will cherish this feeling.





Writer(s): Kok Kong Cheng, Yi Xin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.