雷安娜 - 那個願清醒 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 雷安娜 - 那個願清醒




那個願清醒
Та, кто хочет проснуться
夜晚的背景似静却未如静
Ночной фон кажется тихим, но не совсем тих,
在每刻晚空有千千颗似星星
В каждом уголке ночного неба тысячи звёзд,
这边闪这边跳像有小生命
Здесь мерцают, там прыгают, словно маленькие жизни,
在替我寻觅记认
Ищут и запоминают для меня.
迎上她背影 远远地已站定
Встречая его силуэт, я уже издалека замерла,
望见她眼睛 我的心竟跳出声
Видя его глаза, моё сердце застучало вслух,
这边闯这边碰没法子安静
Здесь волнуюсь, там спотыкаюсь, не могу успокоиться,
令到我迷惑不醒
Это сбивает меня с толку, не даёт проснуться.
看见他 我承认
Видя его, я признаю,
人就似在半空浮星
Что словно парящая в небе звезда.
看见他 我承认
Видя его, я признаю,
人未近难自禁已心倾
Ещё не приближившись, не могу удержаться, моё сердце уже склоняется к нему.
但觉他已经靠着我站定
Чувствую, он уже стоит рядом со мной,
但觉这背景已经都充满酒精
Чувствую, этот фон уже наполнен алкоголем,
星不闪心不碰愿醉的生命
Звёзды не мерцают, сердце не бьётся, желая опьянеть,
有那个愿清醒
Но кто-то хочет проснуться.
看见他 我承认
Видя его, я признаю,
人就似在半空浮星
Что словно парящая в небе звезда.
看见他 我承认
Видя его, я признаю,
人未近难自禁已心倾
Ещё не приближившись, не могу удержаться, моё сердце уже склоняется к нему.
但觉他已经靠着我站定
Чувствую, он уже стоит рядом со мной,
但觉这背景已经都充满酒精
Чувствую, этот фон уже наполнен алкоголем,
星不闪心不碰愿醉的生命
Звёзды не мерцают, сердце не бьётся, желая опьянеть,
有那个愿清醒
Но кто-то хочет проснуться.
有那个愿清醒
Но кто-то хочет проснуться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.