雷有輝 feat. You Yao Lei - 魅影 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 雷有輝 feat. You Yao Lei - 魅影




寒夜里我步过
Я шел холодной ночью
又再路过 但觉双手冰冻
Я снова прошел мимо, но почувствовал, что мои руки замерзли
人又似醉未醉
Люди кажутся пьяными или не пьяными
在午夜里 又觉得彷似梦
Посреди ночи я снова чувствую себя как во сне.
神秘的影子在雾雨中闪身跳动
Таинственная тень мелькала и билась в тумане и дожде
转眼再看 看不清没有踪
В мгновение ока я перестаю видеть ясно, без следа.
谁人用两眼望我
Который смотрит на меня обоими глазами
直接望我在那阴暗树丛
Посмотри прямо на меня из темных кустов
期望我俩快步过尽快步过
Я надеюсь, что мы будем идти быстро и как можно скорее
让我归家上路
Позволь мне вернуться домой и отправиться в путь
难明白暗裹似有一股可怕形象
Трудно понять, что в темноте кажется ужасным изображением
似带领我使我不可上路
Кажется, это ведет меня так, что я не могу идти по дороге
远远看见一丝金色冷光
Издалека я увидел отблеск золотистого холодного света
凝视却不敢触摸
Смотрю, но не смею прикоснуться
像有阴风吹过
Кажется, что на дороге дует облачный ветер
每一分钟 直刺心中
Пронзай мое сердце каждую минуту
像有感觉在其中
В нем чувствуется надгробная статуя
又觉漆黑一遍
Дорога снова кажется темной
带些惊恐 在我心中
С некоторым ужасом в моем сердце
望见恐怖笑容
Надеюсь увидеть ужасающую улыбку
已靠近 迫紧我身
Уже близко ко мне
寒夜里我步过
Я шел холодной ночью
又再路过 但觉双手冰冻
Я снова прошел мимо, но почувствовал, что мои руки замерзли
人又似醉未醉
Люди кажутся пьяными или не пьяными
在午夜里 又觉得彷似梦
Посреди ночи я снова чувствую себя как во сне.
神秘的影子在雾雨中闪身跳动
Таинственная тень мелькала и билась в тумане и дожде
转眼再看 看不清没有踪
В мгновение ока я перестаю видеть ясно, без следа.
谁人用两眼望我
Который смотрит на меня обоими глазами
直接望我在那阴暗树丛
Посмотри прямо на меня из темных кустов
期望我俩快步过尽快步过
Я надеюсь, что мы будем идти быстро и как можно скорее
让我归家上路
Позволь мне вернуться домой и отправиться в путь
难明白暗裹似有一股可怕形象
Трудно понять, что в темноте кажется ужасным изображением
似带领我使我不可上路
Кажется, это ведет меня так, что я не могу идти по дороге
远远看见一丝金色冷光
Издалека я увидел отблеск золотистого холодного света
凝视却不敢触摸
Смотрю, но не смею прикоснуться
像有阴风吹过
Кажется, что на дороге дует облачный ветер
每一分钟 直刺心中
Пронзай мое сердце каждую минуту
像有感觉在其中
В нем чувствуется надгробная статуя
又觉漆黑一遍
Дорога снова кажется темной
带些惊恐 在我心中
С некоторым ужасом в моем сердце
望见恐怖笑容
Надеюсь увидеть ужасающую улыбку
迫紧我身
Обними меня крепче
像有阴风吹过
Кажется, что на дороге дует облачный ветер
每一分钟 直刺心中
Пронзай мое сердце каждую минуту
像有感觉在其中
В нем чувствуется надгробная статуя
又觉漆黑一遍
Дорога снова кажется темной
带些惊恐 在我心中
С некоторым ужасом в моем сердце
望见恐怖笑容
Надеюсь увидеть ужасающую улыбку
迫紧我身
Обними меня крепче





Writer(s): gary tong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.