雷有輝 - 背后的歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 雷有輝 - 背后的歌




背后的歌
Песня за спиной
背后的歌
Песня за спиной
难过陪我走过 难记还记得我
Печаль прошла со мной, трудное помнится мной
得到的不算多 仿佛有个被窝
Получил я не много, как будто нашёл укрытие,
谁已忘记奖我 你不肯放下我
Кто-то забыл хвалить меня, ты не отпускаешь меня,
从来未算伴侣 却拥抱我
Никогда не были мы парой, но ты обнимаешь меня.
风与沙 曾经过的我很清楚
Ветер и песок, я ясно помню пройденное,
留住我 你禁区也踏破
Удержать меня, ты даже запретные границы переступила.
未怨过一切为何
Не жалел ни о чём,
乐与悲都跟我一伙
Радость и печаль всегда со мной.
不要紧 他喜欢的不是我
Неважно, что он любит не меня,
若有谁要我帮助 在背后衷心唱歌
Если кому-то нужна моя помощь, я буду искренне петь за спиной,
因我知 我会有你爱惜我
Ведь я знаю, ты будешь беречь меня,
像阔别几多个百万年 未变过
Словно после миллионов лет разлуки, всё так же.
时间忙里飞过 能有谁理解我
Время быстро летит, кто поймёт меня,
不必想得太多 伸手我有你拖
Не нужно много думать, протяни руку, я поддержу тебя,
无怨无悔的我 也死心踏地过
Без сожалений и преданно я шёл своим путём,
流落在岁月里 彩�ス? 可笑吗 曾火烫火烫的年华
Потерянный во времени… Смешно ли? Были времена, когда я пылал,
迷途过
Сбивался с пути.
我已不再害怕 是你每一句说话
Я больше не боюсь, каждое твоё слово
令我声音一再沙哑
Делает мой голос хриплым снова и снова.
就当在灯光最灿烂时 没有错
Пусть в самый яркий момент света всё будет правильно,
我挽着你的手 没什么想回头
Я держу тебя за руку, не хочу оглядываться назад.
在未来随便也能张开笑口
В будущем я смогу улыбаться, что бы ни случилось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.