雷有輝 - 迷途 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 雷有輝 - 迷途




迷途
Заблуждение
沉睡百年的海港里
В уснувшем на сто лет порту
尽变失落与悲伤
Лишь унынье и печаль.
无尽少年已失美梦
Бесчисленные юноши потеряли свои мечты,
像我一样梦已空
Как и я, мечты мои пусты.
身边的一切
Всё вокруг
已腐化不懂得真谛
Разложилось, истины не знает.
明日我怕似去无从
Боюсь, завтра потеряю путь,
不想再跌低
Не хочу вновь падать вниз.
疑惑尽破灭
Сомненья развеялись,
无用再讨厌俗世事
Нет смысла ненавидеть мирскую суету.
若你担心今天一切
Если тебя тревожит всё, что происходит сегодня,
可否他朝改变后再提
Может, поговорим об этом, когда я изменюсь?
其实你心底
На самом деле, в глубине души ты знаешь,
无用再假设万个例
Нет смысла строить тысячи предположений.
留待这阴影消失以后
Подожди, пока эта тень исчезнет,
声音之中不需转低
Тогда не придётся понижать голос.
明日有谁可早知道
Кто знает, что будет завтра,
难道未来是恶梦
Может, будущее это кошмар?
命里安排已早注定
Судьба предрешена,
没法安静没法醒
Нет покоя, нет пробужденья.
今天的一切
Всё, что происходит сегодня,
已尽去不想多估计
Уже ушло, не хочу гадать.
明日我怕似去无从
Боюсь, завтра потеряю путь,
将一切放低
Отпущу всё.
疑惑尽破灭
Сомненья развеялись,
无用再讨厌俗世事
Нет смысла ненавидеть мирскую суету.
若你担心今天一切
Если тебя тревожит всё, что происходит сегодня,
可否他朝改变后再提
Может, поговорим об этом, когда я изменюсь?
其实你心底
На самом деле, в глубине души ты знаешь,
无用再假设万个例
Нет смысла строить тысячи предположений.
留待这阴影消失以后
Подожди, пока эта тень исчезнет,
声音之中不需转低
Тогда не придётся понижать голос.
疑惑尽破灭
Сомненья развеялись,
无用再讨厌俗世事
Нет смысла ненавидеть мирскую суету.
若你担心今天一切
Если тебя тревожит всё, что происходит сегодня,
可否他朝改变后再提
Может, поговорим об этом, когда я изменюсь?
其实你心底
На самом деле, в глубине души ты знаешь,
无用再假设万个例
Нет смысла строить тысячи предположений.
留待这阴影消失以后
Подожди, пока эта тень исчезнет,
声音之中不需转低
Тогда не придётся понижать голос.
其实你心底
На самом деле, в глубине души ты знаешь,
无用再假设万个例
Нет смысла строить тысячи предположений.
留待这阴影消失以后
Подожди, пока эта тень исчезнет,
声音之中不需转低
Тогда не придётся понижать голос.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.