雷有輝 - 闪灵 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 雷有輝 - 闪灵




闪灵
The Shining
专辑:Starting Over
Album: Starting Over
黑暗中 我再见这经典杰作
In the darkness, I see this classic masterpiece again
看着那 可笑的脸飞过大银幕
Watching that ridiculous face flying across the big screen
突然怀念你 为何连外星人
Suddenly missing you; why does even an alien
也有你附身的感觉
Give me the feeling that you have possessed it?
红恤衫的魔影 蓝天空的风景
A red-shirted phantom, a blue-skied landscape
所有主角逼我在填命
All the protagonists are forcing me to fill in my life
怎么你阴森的一双眼
How come your sinister eyes
凝望我我只好蒙着眼睛
Are staring at me, making me cover my eyes?
如今 我失去做男友资格
Now, I have lost the qualification to be a boyfriend
无法 独个儿看不速之吓
Unable to watch a horror movie alone
唯恐 我侧边有人微笑
For fear of someone smiling next to me
教我何以独自活到五更
Teaching me how to survive until dawn all by myself
曾经 每一晚受过你惊吓
I used to be scared by you every night
害怕 渐变成你家中稀客
Fear gradually became a rare visitor in your home
风声之中听候你的凶铃
Listening for your sinister phonecall among the sounds of the wind
看着你就如 看透我的惨淡
Looking at you is like seeing through my own gloom
我又哪敢睁开眼
How dare I open my eyes?
怀疑所有戏院椅背后
Questioning who is holding you
谁抱着你欣赏这出戏僵尸般作法
Enjoying this play like a zombie behind every movie theatre seat.
Music
Music
黑暗中 我眼见几多宗罪恶
In the darkness, I see many sins
看着我 心爱的女主角被奚落
Watching my beloved female protagonist being ridiculed
剧情然后会 为何男主角
The plot will then; why does the male protagonist
如邪灵附身的感觉
Feel like he has been possessed by an evil spirit?
红恤衫的魔影 蓝天空的风景
A red-shirted phantom, a blue-skied landscape
所有主角逼我在填命
All the protagonists are forcing me to fill in my life
怎么你阴森的一双眼
How come your sinister eyes
凝望我我只好蒙着眼睛
Are staring at me, making me cover my eyes?
如今 我失去做男友资格
Now, I have lost the qualification to be a boyfriend
无法 独个儿看不速之吓
Unable to watch a horror movie alone
唯恐 我侧边有人微笑
For fear of someone smiling next to me
教我何以独自活到五更
Teaching me how to survive until dawn all by myself
曾经 每一晚受过你惊吓
I used to be scared by you every night
害怕 渐变成你家中稀客
Fear gradually became a rare visitor in your home
风声之中听候你的凶铃
Listening for your sinister phonecall among the sounds of the wind
看着你就如 看透我的惨淡
Looking at you is like seeing through my own gloom
我又哪敢睁开眼
How dare I open my eyes?
怀疑所有戏院椅背后
Questioning who is holding you
(谁抱着你欣赏这好戏我怎么解答)
(Enjoying this play; how should I answer?)
女生的双眼都发光 我已经不敢看
The eyes of girls are all shining brightly; I dare not look at them anymore
不记得 你最爱看的希治阁
I don't remember the Hitchcock movie that you like the most
有没有 真正给我惊吓或娱乐
Whether it really scared me or amused me
突然明白你 原来如外星人
I suddenly understand that you were like an alien
能再会唯有于天国
We can only meet again in heaven
能再会唯有于天国
We can only meet again in heaven






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.