雷頌德 - 放棄世界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 雷頌德 - 放棄世界




放棄世界
Give Up World
是哪天诞生 为何极接近
Was it that day that we were born, why are we so close?
情一见动人 难得太合衬
Love was there at first sight, we were such a perfect match
愿爱可发生 旁人便已问
I wish love could happen, others already asked
无非怕是我 又为爱踩得太深
They just fear that I may fall too deeply in love again
你愿意体谅吗 你愿意忍耐吗
Are you willing to be understanding? Are you willing to be patient?
你若说你不肯 不要紧
If you say you're not, it's okay
旁人未了解 我也有不快
Others don't understand, I'm also upset
就算放弃世界 都想恋个痛快
Even if I give up the world, I want to love with abandon
就算这种心境好友未买
Even if friends don't buy this frame of mind
宁愿与你相对 两颗心和谐
I would rather face each other, our hearts in harmony
不管身边哪样猜
No matter what they say around us
就算放弃世界 给身边去错怪
Even if I give up the world and get blamed by those around me
没法阻止心底的爱澎湃
I can't stop the love in my heart
来日世界总会了解这情怀
Someday the world will come to understand this feeling
相恋可再高姿态
Falling in love can be so much more
别再伤脑筋 闲言别过问
Don't worry anymore, forget about the gossip
毋须理别人 何必太自困
We don't have to care about others, why are you so troubled?
是你的敏感 旁人未过份
It's your sensitivity, others are not excessive
无非怕是我 又为爱踩得太深
They just fear that I may fall too deeply in love again
你愿意体谅吗 你愿意忍耐吗
Are you willing to be understanding? Are you willing to be patient?
你若说你不肯 不要紧
If you say you're not, it's okay
旁人未了解 我也有不快
Others don't understand, I'm also upset
就算放弃世界 都想恋个痛快
Even if I give up the world, I want to love with abandon
就算这种心境好友未买
Even if friends don't buy this frame of mind
宁愿与你相对 两颗心和谐
I would rather face each other, our hearts in harmony
不管身边哪样猜
No matter what they say around us
就算放弃世界 给身边去错怪
Even if I give up the world and get blamed by those around me
没法阻止心底的爱澎湃
I can't stop the love in my heart
来日世界总会了解这情怀
Someday the world will come to understand this feeling
相恋可再高姿态
Falling in love can be so much more
来日世界总会了解这情怀
Someday the world will come to understand this feeling
相恋可再高姿态
Falling in love can be so much more
The End





Writer(s): Song De Lei, Li Mao Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.