電音部 feat. TAKU INOUE & 東雲和音(CV:天音みほ) - Toarutowa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 電音部 feat. TAKU INOUE & 東雲和音(CV:天音みほ) - Toarutowa




Toarutowa
Toarutowa
Darling, darling
Darling, darling
東京 神田 泣きながら
Tokyo Kanda in tears
開いた傘 また雨
Open the umbrella rain is here again
ポッと空いた穴
A little hole suddenly appeared
抱いたままただ
Just squatting down and hugging
ただ君を待ってた
I'm waiting for you
そっと浮かんだ涙から開いた花
A flower bloomed from the tears that gently welled up
そろそろ花束にしてさ
It's time to make the bouquet
ささやかな気持ち贈るよ
I will give you my humble feelings
今日は通り雨
It's a passing shower today
昭和通りでさ
On Showa-dori
すきたよ
I missed you
暮れなずむ遠くのハイウェイ
The distant highway is getting dark
冷たい手と手を繋いで
With cold hands in hand
歩いてた
We walked together
君と僕の生態系
The ecosystem of you and me
涙色の相対性
The relativity of the color of tears
知りたくて
It makes me want to know
いつも見てる環状線
The Yamanote line I always see
他愛のない情報戦
A harmless intelligence war
僕らだけの方法で
With our own method
終わらせて
We will end it
サンデーマンデーいつだって
Sunday Monday anytime
万世橋でキスをして
We kissed on Manseibashi Bridge
ねぇ
Hey
踊ろうぜ
Let's dance
とある夜の永遠の愛
The eternal love of a certain night
ほらもうここにドアはない
Look there is no door anymore
溢れだして止まらない
Overflowing and never stops
終わらない
Never ends
迷い込んだワンダーランド
The wonderland we accidentally wandered into
君と君の意味をずっと手探りで探してる
I'm always fumbling to find the meaning of you and you
難しいことはないさ
Nothing is difficult
難しいことはないさ
Nothing is difficult
もどかしいほど世界は広いけど
Even though the world is so big that it makes me impatient
いま確かめてみたい
I want to prove it now
この場所で
In this place
その匂いも瞳も
That smell and the eyes
柔らかな声さえ
Even the soft voice
謎めいたまま消えていくだけ
Keep disappearing mysteriously
ただ消えていくだけ
Just keep disappearing
幾星霜の独裁制を
The autocracy of several thousand years
CIAみたいに探るけど
We try to search for it like the CIA
君が笑ったら
But when you smile
何もわからずに終わりさ
It ends without understanding anything
何もわからない
I don't understand anything
永遠にわからない
I will never understand
わからない
I don't understand
そしてまた今日が終わって
And another day is over
冷たい手と手を繋いで
With cold hands in hand
ここにいる
I am here
永遠なんて一瞬で
Eternity is just a moment
千年だって一分で
A thousand years just a minute
メーデーメーデー
Mayday Mayday
僕らには足りないね
We are not enough
泣いて最低な日だって
Even the worst day with crying
万世橋でキスをして
We kissed on Manseibashi Bridge
ねぇ
Hey
サンデーマンデーいつだって
Sunday Monday anytime
万世橋でキスをして
We kissed on Manseibashi Bridge
ねぇ
Hey
ねぇ!
Hey!
踊ろうぜ
Let's dance
永遠の夜のとあるサイン
The eternal night's certain sign
誰も知らないストーリーライン
The storyline that no one knows
穴の空いた暗号で紡いでく
I'm spinning it with an encrypted code with a hole
浮かぶ高度20マイル
Altitude 20 miles
僕の震える手を君は笑ってる
You are laughing at my trembling hands
行き先は
Destination
さあ今夜どこにしようか
Well where should we go tonight
さあ今夜どこに飛ぼうか
Well where should we fly tonight
もどかしいほど世界は広いけど
Even though the world is so big that it makes me impatient
でもいまはこの空で
But now in this sky
ただ君と眺めてる
I just gaze at it with you
花束を
A bouquet
花束を
A bouquet





Writer(s): Taku Inoue

電音部 feat. TAKU INOUE & 東雲和音(CV:天音みほ) - Toarutowa (feat. Taku Inoue) - Single
Album
Toarutowa (feat. Taku Inoue) - Single
date de sortie
26-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.