Paroles et traduction 電音部 feat. TEMPLIME & 日高零奈 (CV: 蔀 祐佳)、東雲和音 (CV: 天音みほ)、茅野ふたば (CV: 堀越せな) - Hand Over (Prod. TEMPLIME)
Hand Over (Prod. TEMPLIME)
Hand Over (Prod. TEMPLIME)
鏡に映った自分
I
see
myself
in
the
mirror,
やつれて自分じゃないみたい
Thin
and
haggard,
like
a
stranger,
何も知らない街で
In
this
unfamiliar
city,
クラスで言ったら端っこの席
In
class,
I
sit
in
the
corner,
みんなキラキラ生活を楽しんでる
While
everyone
else
seems
to
be
living
life
to
the
fullest,
私よりもっと可愛くて歌える子が
There
are
so
many
who
are
prettier
and
sing
better
than
me,
もうたくさんいるけど
But
I
still
want
to
do
it.
やっぱり私がやりたいの
I
won’t
give
up.
明日から元気出して
Tomorrow,
I'll
find
my
strength,
走れるようバトン渡すよ
So
you
can
run
with
the
baton
I
pass
you,
今の私
ダメでもいいよ
Even
if
I'm
not
good
enough
now,
もっと大きなステージで歌おう
I'll
sing
on
a
bigger
stage.
最後は笑えると信じて
I
believe
I’ll
smile
in
the
end,
いつかみてた夢の続き
Continuing
the
dream
I
once
had,
追いかけたいよ
I
want
to
chase
it.
どこまでこの声は届くんだろう
I
wonder
how
far
my
voice
will
reach,
この瞬間
私を知らない君に
To
you,
who
doesn't
know
me
yet,
何気ない言葉で潰れてしまいそうになる
Unkind
words
can
crush
me,
でも二度と負けない
笑おう
But
I'll
never
give
up;
I'll
laugh.
私よりもっと可愛くて歌える子も
There
may
be
others
who
are
prettier
and
sing
better
than
me,
同じように悩みをギュッと
Young
women
just
like
me,
filled
with
anxiety,
してるかもしれないね
But
we
press
on.
明日から元気出して
Tomorrow,
I'll
find
my
strength,
走れるようバトン渡すよ
So
you
can
run
with
the
baton
I
pass
you,
今は涙溢れてもいいよ
I
can
shed
a
few
tears
now,
もっと大きなステージで歌おう
I'll
sing
on
a
bigger
stage,
最後は笑えると信じて
I
believe
I’ll
smile
in
the
end.
憧れてたスターの道
I'll
follow
the
path
of
the
star
I
admire,
スターの道
The
path
of
the
star,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kbsnk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.