Paroles et traduction 電音部 feat. 日高零奈 (CV: 蔀 祐佳) & Jun Kuroda - しあわせの魔法
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しあわせの魔法
The Magic of Happiness
白紙のままのページ
The
page
remains
blank
忘れたわけじゃないけれど
I
haven't
forgotten,
not
yet
今でもここには見つからない
Even
now,
it's
nowhere
to
be
found
残しておくべき色があるよ
There's
a
color
I
should
have
left
behind
記憶の片隅には笑いあったあの日の思い出
In
the
corners
of
my
memory,
I
recall
the
day
we
shared
and
laughed
忘れたりなんてしたことはない
I've
never
forgotten
it
いつでも思い返していたよ
I've
always
thought
about
it
ねえもっと
ねえずっと
願う声と
Say
it
again,
say
it
forever,
a
voice
that
yearns
遠く
遠く
暮らす君も
Far,
far
away,
you
live
本当は
本当は
離れたくないから
Honestly,
honestly,
I
never
want
to
be
apart
いつまでも探している
I'll
keep
searching
forever
今この世界の扉を開いて
Now,
open
the
door
to
this
world
どこかに魔法があるから
Somewhere,
there's
magic
手を伸ばしたら見つかりそうだよ
If
I
reach
out,
I
might
find
it
いつか見てたあの色を思い出して
Remember
that
color
I
once
saw
夕暮れ
街の色は
As
the
sun
sets,
the
colors
of
the
town
静かに暗くなっていく
Quietly
fade
into
darkness
オレンジ染まった陽が落ちたら
When
the
orange-tinged
sun
has
set
青色
小さく星が照らす
A
small
blue
star
shines
ねえきっと
そうきっと
どんな時も
Say
it,
surely,
surely,
at
all
times
もうちょっと
もうちょっと
あと少しの
Just
a
little
more,
just
a
little
more,
just
a
little
bit
longer
本当に
本当に
大事なフレーズが
Truly,
truly,
those
important
words
やっと
見つかった気がしたよ
I
finally
feel
like
I've
found
them
聞こえる?
私のこの声
Can
you
hear
me?
My
voice
唱えたしあわせの魔法
Chanting
the
magic
of
happiness
心を包み込んだなら
If
it
envelops
your
heart
きっと今でもここから始められるから
Surely,
even
now,
we
can
start
over
from
here
私の想いを乗せたこの音が
This
sound,
carrying
my
thoughts
君にも届いているなら
If
it
reaches
you
形じゃなくたって
一人じゃないんだって
Even
without
a
form,
you're
not
alone
何度だって伝えたいから
I
want
to
tell
you,
over
and
over
今この世界の扉を開いて
Now,
open
the
door
to
this
world
ここには魔法があるから
Here,
there's
magic
抱き寄せるような
優しい音で
With
a
tender
sound
that
embraces
you
消えないように
いつまでも鳴らしていよう
Let's
keep
it
playing
forever,
so
it
won't
fade
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.