Paroles et traduction 電音部 feat. 鳳凰火凛 (CV: 健屋花那), 瀬戸海月 (CV: シスター・クレア) & 大賀ルキア (CV: 星川サラ) - Bakuretsu Thaumazein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakuretsu Thaumazein
Bakuretsu Thaumazein
滄海"総電"(そうかいそうでん)ジェネレーション
Cyber-Generation
(sokai
souden)
誰もが答えを探してる
Everyone
is
looking
for
the
answer
ハイエナジーな摩天楼が
High-energy
skyscrapers
乾いた心に火を灯す
Light
a
fire
in
the
heart
波形を刻む胸の鼓動
The
heartbeat
that
etches
the
waveform
モノクロ世界に色を塗る
Color
the
monochrome
world
指先にかける高電圧
High
voltage
on
your
fingertips
空間曲線熱くする
Heat
up
the
space
curve
天真爛漫
バーサーカー(yeah!!)
Innocent
and
carefree
Berserker
(yeah!!)
一直線に駆け抜け
Go
Go
Go
Go!!
Rush
forward
in
a
straight
line
Go
Go
Go
Go!!
平々凡々パルクール(yeah!!)
Mediocre
parkour
(yeah!!)
今こそ叫べ
"電音部"
Now
shout
"Electro
Department"
上から見下ろす影が
The
shadow
looking
down
from
above
新たな世界に景色を変える
Changes
the
scenery
to
a
new
world
ラビリンスを抜け出して
Get
out
of
the
labyrinth
記号に乗った真実を導け
Lead
the
truth
on
the
symbol
いち
に
さん
ハイ!!
One
two
three
Hi!!
ネオンが導くタウマゼイン
Neon-guided
Thaumazein
祈望の炎が揺れ動く
The
flames
of
hope
flicker
孤独が育てる鳳仙花
Impatiens
grown
by
loneliness
潤う出会いで花が咲く
Blossoming
with
a
chance
encounter
予期せぬ未来の遭遇が
Unexpected
future
encounters
本当の色を取り戻す
Bring
back
the
true
colors
波動が振り向かせる「願い」
The
"Wish"
that
the
wave
turns
around
空間曲線繋いでく
Connecting
the
space
curve
常在戦場サバイバル(yeah!!)
Constant
Battlefield
Survival
(yeah!!)
スピットファイアに打ち抜け
Bang
Bang
Bang
Bang!!
Shoot
through
with
Spitfire
Bang
Bang
Bang
Bang!!
風穴開けちゃえ
背後世界(yeah!!)
Open
a
hole
behind
the
world
(yeah!!)
渇望の先は
"電音部"
The
end
of
the
desire
is
"Electro
Department"
切り離されたその影が
The
separated
shadow
新たな世界にその身を染める
Dyes
its
body
in
a
new
world
羨望を音に乗せて
Carrying
envy
in
the
sound
壊れた扉を真実に導け
Lead
the
broken
door
to
the
truth
いち
に
さん!!
One
two
three!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.