Paroles et traduction 霊幻新隆 (CV:櫻井孝宏) - 超能力者にありがとう
超能力者にありがとう
Thank You to the Psychic
世の中には未だ科学では解明できない怪奇現象が確かに存在する
In
this
world,
there
are
definitely
mysterious
phenomena
that
science
has
yet
to
explain.
人々はそれらと出くわしたとき
為すすべもなく
When
people
encounter
them,
they
are
helpless
恐怖のドン底に突き落とされてしまう
And
are
plunged
into
the
depths
of
fear.
そんな混沌とした闇に一筋の光を射すべく、
In
order
to
shed
a
ray
of
light
in
such
chaotic
darkness,
日々戦い続ける一人の英雄がいた
There
is
one
hero
who
fights
day
after
day.
人は彼をこう呼んだ
世紀の天才霊能力者
霊幻新隆と!
People
call
him
this:
The
Genius
Psychic
of
the
Century,
Reigen
Arataka!
え?実際に誰がそう呼んでるかって?
Huh?
Who
actually
calls
him
that,
you
ask?
ちょっと何言ってるかわかりませんね
Oh,
honey,
you
crack
me
up.
本題に入りましょう
Let's
get
back
on
track.
今日はどういったご用件で?
What
brings
you
here
today?
最近よく金縛りにあう?暗闇に気配を感じる?
Have
you
been
experiencing
sleep
paralysis
lately?
Do
you
feel
a
presence
in
the
dark?
それになんだか肩が重い?ふむふむ
And
do
your
shoulders
feel
a
bit
heavy?
Hmm.
わかりました
それ悪霊の仕業ですね多分
I
see.
That's
probably
the
work
of
an
evil
spirit.
除霊した方がいいでしょう
You
should
have
an
exorcism.
コースはどうしますか?A、B、Cで料金変わってきます
Which
service
would
you
like?
The
price
varies
between
A,
B,
and
C.
週ごとに3分の1ずつ除霊すれば分割払いもできます
You
can
also
pay
in
installments
by
doing
exorcisms
three
times
a
week.
当店のスタンプカードはお作りしますか?
Can
I
make
you
a
loyalty
card
for
our
store?
次回ご利用時に持ってきていただければ500円引きで...
If
you
bring
it
with
you
next
time,
you'll
get
a
500
yen
discount...
え?本当に悪霊がいるか怪しいって?ゴホンッ
What?
You're
not
sure
if
evil
spirits
are
real?
Ahem.
では早速除霊してみましょう
Well,
let's
try
an
exorcism
right
now.
超能力者にありがとう
Thank
you
to
the
Psychic
まずはリラックスしてください
First,
relax
your
body.
身体をほぐして悪霊を引っ張り出しますね
I'm
going
to
loosen
up
your
body
and
draw
out
the
evil
spirit.
これは...
ふむふむ...
なるほど...
This
is...
hmm...
I
see...
右肩の方が凝ってますね...
お仕事は何を?
Your
right
shoulder
is
stiffer...
What
do
you
do
for
work?
プログラマー?儲かりますか?ふーん
A
programmer?
Does
it
pay
well?
I
see.
あ、ここ気持ちいいですか?肩甲骨まわりが...
Oh,
does
that
feel
good?
Around
the
shoulder
blade...
血管に悪霊が詰まって血行不良になっているので
There's
an
evil
spirit
blocking
the
blood
flow
in
your
veins,
ストレッチをしましょう
深呼吸をしながら
So
let's
stretch.
Take
a
deep
breath.
はい吸って〜
吐いて〜
Now
inhale...
and
exhale.
最後に清めの塩をふりかけて...
Finally,
I'll
sprinkle
some
purifying
salt...
清めの湿布を貼って...
And
put
on
a
purifying
patch...
清めのホットコーヒーありますけど飲みますか?
Would
you
like
some
purifying
coffee?
It's
on
the
house.
え?普通に気持ち良かった?身体の調子がいい?
What?
It
just
felt
good?
Your
body
feels
better?
それは良かった!悪霊の気配は消えましたよ!
That's
great!
The
evil
spirit
is
gone!
超能力者にありがとう
Thank
you
to
the
Psychic
ではお会計のほうなんですが...
え?なんだよモブ
無事に解決しただろ
Now,
about
the
payment...
What
the
heck,
Mob?
We
solved
the
problem,
didn't
we?
...なに?まだ終わってないって?
...What?
It's
not
over
yet?
お客さんの肩に悪霊が本当に乗ってる?
There's
really
an
evil
spirit
on
this
person's
shoulder?
こっち睨んでる?
It's
glaring
at
me?
あぁそうなんだ
(チッ
まじかよ)
Oh,
I
see.
(Damn
it,
seriously?)
もちろん視えていたさ
むしろハッキリ視えすぎて
Of
course
I
could
see
it.
It
was
so
obvious,
肩に乗せるタイプのマスコットかと思っただけだ
I
thought
it
was
just
a
mascot
you
kept
on
your
shoulder.
俺にしか見えない強い悪霊はもう退治したんだけどな
I
already
took
care
of
the
strong
evil
spirit
that
only
I
could
see,
まぁ一応そっちも除霊しとくか
But
I
might
as
well
take
care
of
that
one
too.
超能力者にありがとう
超能力者にありがとう
Thank
you,
Psychic.
Thank
you,
Psychic.
超能力者にありがとう
Thank
you
to
the
Psychic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): One, 増田武史
Album
99
date de sortie
31-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.