霍尊 - 焚城雪 (片頭曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 霍尊 - 焚城雪 (片頭曲)




焚城雪 (片頭曲)
Снег, пожирающий город (Пролог)
焚城雪 烧亮明月
Снег пожирает город, зажигая яркую луну,
繁华谢 才叫做深夜
Роскошь благодарна, это уже глубокая ночь.
绊着三生草 白露湿黄叶
Спотыкаясь о траву трех жизней, белая роса увлажняет желтые листья,
青丝易被尘俗染 唯白发不怯
Синие волосы легко окрашиваются в мирской пыли, только белые волосы не боятся.
往事似浮云常过眼 哪一朵像当时笑靥
Прошлое, как облака, часто мелькают перед глазами, какой цветок похож на улыбку тогда,
映在我 梦里的世界
Отраженная в мире моих сновидений.
酒一杯 祭奠了心劫
Стакан вина, в память о сердечной катастрофе,
才让离别 没有成为孽
Только тогда прощание не станет причиной.
我世故 而你仍无邪
Я мирский, а ты все еще невинна,
不在乎 杨花凋谢
Не важно, вянут ли цветы ивы.
半生名 白纸一页
Половина жизни - это страница белой бумаги,
一场雪 冷却了歌台水榭
Снег остужает песню и водные павильоны.
绊着三生草 白露湿黄叶
Спотыкаясь о траву трех жизней, белая роса увлажняет желтые листья,
青丝易被尘俗染 唯白发不怯
Синие волосы легко окрашиваются в мирской пыли, только белые волосы не боятся.
往事似浮云常过眼 哪一朵像当时笑靥
Прошлое, как облака, часто мелькают перед глазами, какой цветок похож на улыбку тогда,
映在我 梦里的世界
Отраженная в мире моих сновидений.
酒一杯 江河流日夜
Стакан вина, реки текут день и ночь,
人字寂寞 只剩了一撇
Одиночество слова осталось только со стороны,
歌舞歇 寂寞却不绝
Песни и танцы прекращаются, одиночество не прекращается,
一生不绝 问三生是否才能灭
Целая жизнь не прекращается, спрашивая, можно ли уничтожить три жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.