Paroles et traduction 露崎春女 - Woman"Wの悲劇”より
Woman"Wの悲劇”より
"W's Tragedy" Lyric
もう行かないで
そばにいて
Don't
leave
yet,
stay
close
to
me
窓のそばで
腕を組んで
By
the
window
With
your
arms
crossed
雪のような
星が降るわ
Snow-like
stars
are
falling
もう愛せないと
言うのなら
If
you
say
you
can't
love
me
anymore
友だちでも
かまわないわ
I
don't
mind
being
just
friends
強がっても
ふるえるのよ
I
pretend
to
be
strong,
but
my
voice...
ああ
時の河を渡る船に
Oh,
to
the
ship
that
sails
across
the
river
of
time
オールはない
流されてく
There's
no
oars,
I'm
just
drifting
away
横たわった
髪に胸に
On
my
hair,
on
my
chest
降りつもるわ
星の破片(かけら)
Fragments
of
stars
are
falling
もう一瞬で
燃えつきて
In
a
flash,
I'll
burn
out
あとは灰になってもいい
And
it's
okay
if
I
turn
into
ashes
わがままだと叱らないで
Don't
scold
me
for
being
selfish
ああ
時の河を渡る船に
Oh,
to
the
ship
that
sails
across
the
river
of
time
オールはない
流されてく
There's
no
oars,
I'm
just
drifting
away
やさしい眼で
見つめ返す
Look
back
at
me
with
kind
eyes
二人きりの
星降る町
Just
the
two
of
us
in
this
starlit
town
行かないで
そばにいて
Don't
leave
yet,
stay
close
to
me
おとなしくしてるから
I'll
be
quiet
and
well-behaved
せめて朝の陽が射すまで
Just
until
the
morning
sun
rises
眠り顔を見ていたいの
I
want
to
watch
you
sleeping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.