露雲娜 - Dou Ya Meng - traduction des paroles en allemand

Dou Ya Meng - 露雲娜traduction en allemand




Dou Ya Meng
Kleiner Bohnensprossentraum
专辑: 真经典 - 露云娜
Album: Wahre Klassiker - Rowena Cortes
发行时间: 14-02-2001
Veröffentlichungsdatum: 14-02-2001
请容我去织梦
Bitte erlaube mir, Träume zu weben
用心来造阵微风
Mit dem Herzen eine sanfte Brise zu schaffen
把长路也轻轻吹暖
Den langen Weg sanft zu erwärmen
陪着那小豆牙梦
Begleitend jenen kleinen Bohnensprossentraum
请容我去追捕
Bitte erlaube mir zu jagen
踏遍途上万条草
Über zehntausend Grashalme auf dem Pfad zu treten
虽迷路 你应该知道
Auch wenn ich mich verirre, solltest du wissen
来日我千尺高
Eines Tages werde ich Großes erreichen
要把星都也采下来
Ich will auch alle Sterne pflücken
其实我不惯等待
Eigentlich bin ich es nicht gewohnt zu warten
披清风在天往又来
Gehüllt in klaren Wind, komme und gehe ich am Himmel
你不应该硬要我改
Du solltest mich nicht zwingen, mich zu ändern
请容我有心事
Bitte erlaube mir, meine Gedanken zu haben
夜半时候独沉思
Um Mitternacht allein nachzudenken
只期望有天终可以
Nur hoffend, dass ich eines Tages endlich kann
含着笑请你知
Mit einem Lächeln dich wissen lassen
含着笑请你知
Mit einem Lächeln dich wissen lassen
含着笑请你知
Mit einem Lächeln dich wissen lassen





Writer(s): Chun Keung Lam, Anders Gustav Nelsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.