Paroles et traduction 露雲娜 - Shou Zhang Shang de Dian Hua Hao Ma
Shou Zhang Shang de Dian Hua Hao Ma
Shou Zhang Shang de Dian Hua Hao Ma
抱着我小纤腰
再翩翩起舞之后
必须要走
In
my
delicate
arms
swaying
in
the
dance
'til
the
end
you
must
depart
你是这么珍惜这一曲
想永不休不想放手
Cherishing
this
melody,
never
wanting
it
to
cease
但这节拍节拍还是会停
光阴
你我要借也不可借
Yet
this
rhythm
too
must
end,
our
time
together
slipping
away
送我走
免孤单
深夜在路上抹去所有
Send
me
on
my
way,
sparing
me
the
loneliness
of
the
solitary
night
正在这刻怎知你的手
仿似失落紧握我手
In
this
moment,
your
hand
grasps
at
mine
like
something
lost
这电话轻轻已写于我掌上
我起初有点怕
With
a
gentle
touch,
a
phone
number
etched
on
my
palm,
initially
filling
me
with
unease
不知怎么解释你的突然
眼光中似说鲁莽
Your
abrupt
action
leaves
me
unsure
how
to
respond,
your
eyes
conveying
recklessness
已默然道歉
有这勇气欣赏你不怪你
Silently
apologizing,
I
commend
your
boldness
and
withhold
judgment
有空我
会共你通话
背着我的影子已消失
When
I'm
free,
I'll
call
and
share
this
number
with
you,
my
presence
fading
into
the
background
街里更幽静看纷飞雨花
盼望这刻听筒
The
streets
grow
quieter
as
raindrops
fall
around
me,
evoking
a
longing
for
your
voice
说一声晚安吧
免得我牵挂
A
word
from
you
saying
goodnight
would
banish
my
lingering
concerns
不知怎么解释你的突然
眼光中似说鲁莽
Your
abrupt
action
leaves
me
unsure
how
to
respond,
your
eyes
conveying
recklessness
已默然道歉
有这勇气欣赏你不怪你
Silently
apologizing,
I
commend
your
boldness
and
withhold
judgment
有空我
会共你通话
背着我的影子已消失
When
I'm
free,
I'll
call
and
share
this
number
with
you,
my
presence
fading
into
the
background
街里更幽静看纷飞雨花
盼望这刻听筒
The
streets
grow
quieter
as
raindrops
fall
around
me,
evoking
a
longing
for
your
voice
说一声晚安吧
免得我牵挂
A
word
from
you
saying
goodnight
would
banish
my
lingering
concerns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariya Takeuchi, Kim Wo Jolland Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.