Paroles et traduction 露雲娜 - 戚眼眉(電影"俏皮女學生"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戚眼眉(電影"俏皮女學生"歌曲)
Поднятые брови (песня из фильма "Дерзкая школьница")
戚眼眉
含着笑想飞
Поднятые
брови,
улыбка
до
ушей,
хочу
летать,
乱撞乱冲不知死
Ношусь
как
угорелая,
смерти
не
боюсь.
洒脱地
望着自己
Беззаботно
смотрю
на
себя,
被罚面壁抄笔记
Наказана,
стою
у
стены,
переписываю
конспект.
不跳皮
才是最可悲
Не
шалить
— вот
это
грустно,
日后未必有日期
Потом
такой
возможности
может
и
не
быть.
上课批啤梨
暗暗一开四
На
уроке
делю
грушу
на
четыре
части,
来日尽变姑姐婆婆
Скоро
все
мы
станем
тетушками
да
бабушками,
齐趁今天青春闯下祸
Давай
же
сегодня,
пока
молоды,
натворим
дел!
横掂你我天生诡计多
Уж
коли
мы
с
тобой
прирожденные
хитрецы,
不施展说不过
Грешным
делом
будет
не
воспользоваться
этим.
戚你眉
来共我去飞
Подними
бровь,
полетели
со
мной,
乱撞乱冲多欢喜
Будем
носиться
как
угорелые,
веселиться
от
души.
天与地
实在是个波
Небо
и
земля
— всего
лишь
мячик,
任撞任打不生气
Бей
не
хочу,
всё
равно
не
больно.
不跳皮
才是最可悲
Не
шалить
— вот
это
грустно,
日后未必有日期
Потом
такой
возможности
может
и
не
быть.
上课写纸仔
笑老师丑怪
На
уроке
пишем
записки,
смеемся
над
уродливым
учителем,
欢笑做空气
Наш
смех
витает
в
воздухе.
来日尽变姑姐婆婆
Скоро
все
мы
станем
тетушками
да
бабушками,
齐趁今天青春闯下祸
Давай
же
сегодня,
пока
молоды,
натворим
дел!
横掂你我憎死一百分
Уж
коли
мы
с
тобой
ненавидим
всё
на
свете,
轻轻松更好过
Легкость
— наш
лучший
выбор.
来日尽变姑姐婆婆
Скоро
все
мы
станем
тетушками
да
бабушками,
齐趁今天青春闯下祸
Давай
же
сегодня,
пока
молоды,
натворим
дел!
横掂你我天生诡计多
Уж
коли
мы
с
тобой
прирожденные
хитрецы,
不施展说不过
Грешным
делом
будет
не
воспользоваться
этим.
来日尽变姑姐婆婆
Скоро
все
мы
станем
тетушками
да
бабушками,
齐趁今天青春闯下祸
Давай
же
сегодня,
пока
молоды,
натворим
дел!
横掂你我憎死一百分
Уж
коли
мы
с
тобой
ненавидим
всё
на
свете,
轻轻松更好过
Легкость
— наш
лучший
выбор.
来日尽变姑姐婆婆
Скоро
все
мы
станем
тетушками
да
бабушками,
齐趁今天青春闯下祸
Давай
же
сегодня,
пока
молоды,
натворим
дел!
横掂你我天生诡计多
Уж
коли
мы
с
тобой
прирожденные
хитрецы,
不施展说不过
Грешным
делом
будет
не
воспользоваться
этим.
来日尽变姑姐婆婆
Скоро
все
мы
станем
тетушками
да
бабушками,
齐趁今天青春闯下祸
Давай
же
сегодня,
пока
молоды,
натворим
дел!
横掂你我憎死一百分
Уж
коли
мы
с
тобой
ненавидим
всё
на
свете,
轻轻松更好过
Легкость
— наш
лучший
выбор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hing Hung Barry Chung, Chun Keung Richard Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.