露雲娜 - 豆牙梦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 露雲娜 - 豆牙梦




豆牙梦
Bean Sprouts Dream
豆牙梦
Bean Sprouts Dream
曲: ANDERS NELSSON
Music: ANDERS NELSSON(安德斯·尼尔森)
请容我去织梦
Please let me weave a dream
用爱来造阵微风
Build an array of gentle breezes with love
把长路也轻轻吹暖
And also blow a long way lightly warm
陪着那小豆牙梦
And accompany the little bean sprout dream
请容我去追捕
Please let me chase
踏遍途上万条草
Treading on the grass of ten thousand paths
虽迷路
Although lost
你应该知道
You should know
来日我千尺高
A thousand feet high tomorrow
要把星都也采下来
And also to pick down the stars
其实我不惯等待
In fact, I don't like to wait
披清风在天往又来
Put on the breeze in the sky and go back and forth
你不应该坚要我改
You shouldn't insist that I change
请容我有心事
Please forgive me for having a mind
夜半时候独沉思
Thinking alone in the middle of the night
只期望有天终可以
I only hope that there will be a day when finally you can
含着笑讲你知
Tell you with a smile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.