青山テルマ × SOL from BIGBANG - So Sick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 青山テルマ × SOL from BIGBANG - So Sick




So Sick
Так надоели
Got to change my answering machine, now that I'm alone
Мне нужно сменить запись на автоответчике, ведь теперь я один,
Cause right now it says that we can't come to the phone
Потому что сейчас там говорится, что нас нет дома.
And I know it makes no sense, cause you walked out the door
И я знаю, что это бессмысленно, ведь ты ушла,
But it's the only way I hear your voice anymore
Но только так я могу слышать твой голос.
It's ridiculous it's been months for some reason I just
Это смешно, прошло уже несколько месяцев, но я почему-то
Can't get over us, and I'm stronger than this
Не могу тебя забыть, хотя я сильнее этого.
Enough is enough, no more walking round with my head down
Довольно, хватит, не буду больше ходить с опущенной головой.
I'm so over being blue, crying over you
Я сыт по горло этой грустью, надоело плакать по тебе.
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Мне так надоели песни о любви, надоели эти слёзы,
So done with wishing you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
So sick of love songs so sad and slow
Так надоели эти грустные, медленные песни о любви.
So why can't I turn off the radio
Почему я просто не могу выключить радио?
Got to fix that calendar I had, that's marked July 15th
Нужно исправить календарь, где отмечено 15 июля,
Cause since there's no more you, there's no more anniversary
Ведь без тебя больше нет никакой годовщины.
I'm so fed up with the thought of you, and your memories
Я так устал от мыслей о тебе, от наших воспоминаний.
And now every song reminds me of what used to be
И теперь каждая песня напоминает мне о том, что было между нами.
That's the reason
Вот почему
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Мне так надоели песни о любви, надоели эти слёзы,
So done with wishing you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
So sick of love songs so sad and slow
Так надоели эти грустные, медленные песни о любви.
So why can't I turn off the radio
Почему я просто не могу выключить радио?
Leave me alone, stupid love song
Оставь меня в покое, дурацкая песня о любви!
Don't make me think about her smile
Не заставляй меня думать о твоей улыбке
Or having my first child, I'm letting go
Или о нашем первенце... Я отпускаю тебя,
Turning off the radio
Выключаю радио.
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Мне так надоели песни о любви, надоели эти слёзы,
So done with wishing you were still here
Надоело мечтать, чтобы ты была рядом.
So sick of love songs so sad and slow
Так надоели эти грустные, медленные песни о любви.
So why can't I turn off the radio
Почему я просто не могу выключить радио?
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Мне так надоели песни о любви, надоели эти слёзы,
So done with wishing she was still here
Надоело мечтать, чтобы она была рядом.
So sick of love songs so sad and slow
Так надоели эти грустные, медленные песни о любви.
So why can't I turn off the radio...
Почему я просто не могу выключить радио...





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith, Mikkel Eriksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.