Paroles et traduction 青山テルマ - 留在我身边 44秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留在我身边 44秒铃声版
Stay By My Side (44 sec Ringtone Ver.)
留在你身边(加快变音版)
- 青山テルマ
Stay
By
Your
Side
(Sped
Up
and
Pitch
Changed
Ver.)
- Thelma
Aoyama
あなたのこと
私は今でも
About
you,
even
now
关于你的事,
直到现在
I'm
still
thinking
about
you.
思い続けているよ
I
keep
thinking
about
you
我的思念还在延续
My
feelings
haven't
changed.
いくら時流れて行こうと
No
matter
how
much
time
flows
by
不管时间如何地流逝
I'm
by
your
side
baby,
always.
I'm
by
your
side
baby
いつでも
I'm
by
your
side
baby,
always
我永远都在你身边
I'll
always
be
by
your
side.
So.
どんなに離れていようと
So,
no
matter
how
far
apart
we
are
所以
怎么就要打算离开
So
no
matter
how
far
you
plan
to
go
心の中では
いつでも
In
my
heart,
always
虽然在我心里,
无论何时
In
my
heart,
I’m
always
一緒にいるけど
寂しいんだよ
We're
together,
but
I'm
lonely.
都与你同在,
但仍会寂寞
With
you,
but
I'm
lonely.
So
baby
please
ただ
hurry
back
home
So
baby
please,
just
hurry
back
home.
所以宝贝,只请你快回家
So
baby
please,
just
hurry
back
home
Baby
boy
あたしはここにいるよ
Baby
boy,
I'm
right
here.
宝贝,我就在这里
Baby
boy,
I'm
right
here
どこもいかずに待ってるよ
I'm
waiting
here,
I
won't
go
anywhere.
等候在此哪都不去
I’m
waiting
here
and
won’t
go
anywhere.
You
know
dat
I
love
you
だからこそ
You
know
that
I
love
you,
that's
why
你知道我爱你,所以
You
know
that
I
love
you,
so
心配しなくていいんだよ
You
don't
have
to
worry.
どんなに遠くにいても
No
matter
how
far
away
you
are
无论相隔有多遥远
No
matter
how
far
we
are
変わらないよこの心
This
heart
won't
change.
这颗心都不会因此改变
This
heart
won’t
change.
言いたい事わかるでしょ?
You
know
what
I
want
to
say,
right?
你知道我想说的话吧
You
know
what
I
want
to
say,
right?
あなたのこと待ってるよ
I'm
waiting
for
you.
我一直都在等着你
I’m
waiting
for
you.
んなことよりお
前の方は元気か?
More
than
anything,
how
are
you
doing?
最让我牵挂的你,现在还好吗?
More
than
that,
are
you
okay?
ちゃんと飯食ってるか?
Are
you
eating
properly?
有好好地吃饭么?
Are
you
eating
properly?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
Damn,
I
can't
say
it.
可恶,果然还是说不出口
Damn
it,
I
can't
bring
myself
to
say
it.
また今度送るよ
俺からの
Letter
I'll
send
it
to
you
next
time,
a
letter
from
me.
给你的信,还是下次再寄吧
I'll
send
you
a
letter
again
next
time.
過ぎ去った時は戻せないけれど
Time
that
has
passed
cannot
be
returned,
时光一去不复返
The
past
is
gone
and
can’t
be
returned,
近くにいてくれた君が恋しいの
I
miss
you
being
close
to
me.
想君恋君咫尺间
I
miss
you,
who
used
to
be
by
my
side.
だけど
あなたとの距離が遠くなる程に
But
the
further
away
you
are
from
me,
然而和你的距离已渐遥远
But
as
the
distance
between
us
grew,
忙しくみせていた
I
pretended
to
be
busy.
似乎总是很忙的样子
I
pretended
to
be
busy,
あたし逃げてたの
I
was
running
away.
我开始选择逃避
I
was
running
away.
だけど
目を閉じる時
眠ろうとする時
But
when
I
close
my
eyes,
when
I
try
to
sleep
但是,闭上眼睛的时候,睡觉的时候
But
when
I
close
my
eyes,
when
I
try
to
sleep,
逃げきれないよ
あなたの事
I
can't
escape
from
you.
逃不了的,全是关于你的事
I
can’t
escape
from
you.
思い出しては
一人泣いてたの
I
remember
and
cry
alone.
每当想起这些,只有一人独自流泪
I
remember
you
and
cry
alone.
あなたのこと
私は今でも
About
you,
even
now
关于你的事,直到现在
I’m
still
thinking
about
you.
思い続けているよ
I
keep
thinking
about
you
我的思念还在延续
My
feelings
haven't
changed.
いくら時流れて行こうと
No
matter
how
much
time
flows
by
不管时间如何地流逝
I'm
by
your
side
baby,
always.
I'm
by
your
side
baby
いつでも
I'm
by
your
side
baby,
always
我永远都在你身边
I'll
always
be
by
your
side.
So.
どんなに離れていようと
So,
no
matter
how
far
apart
we
are
所以怎么就要打算离开
So
no
matter
how
far
you
plan
to
go
心の中では
いつでも
In
my
heart,
always
虽然在我心里,无论何时
In
my
heart,
I’m
always
一緒にいるけど
寂しいんだよ
We're
together,
but
I'm
lonely.
都与你同在,但仍会寂寞
With
you,
but
I'm
lonely.
So
baby
please
ただ
hurry
back
home
So
baby
please,
just
hurry
back
home.
所以宝贝,只请你快回家
So
baby
please,
just
hurry
back
home
Baby
boy
あたしはここにいるよ
Baby
boy,
I'm
right
here.
宝贝,我就在这里
Baby
boy,
I’m
right
here
どこもいかずに待ってるよ
I'm
waiting
here,
I
won't
go
anywhere.
等候在此哪都不去
I’m
waiting
here
and
won’t
go
anywhere.
You
know
dat
I
love
you
だからこそ
You
know
that
I
love
you,
that's
why
你知道我爱你,所以
You
know
that
I
love
you,
so
心配しなくていいんだよ
You
don't
have
to
worry.
どんなに遠くにいても
No
matter
how
far
away
you
are
无论相隔有多遥远
No
matter
how
far
we
are
変わらないよこの心
This
heart
won't
change.
这颗心都不会因此改变
This
heart
won’t
change.
言いたい事わかるでしょ?
You
know
what
I
want
to
say,
right?
你知道我想说的话吧
You
know
what
I
want
to
say,
right?
あなたのこと待ってるよ
I'm
waiting
for
you.
我一直都在等着你
I’m
waiting
for
you.
不器用な俺
遠くにいる君
Clumsy
me,
you
are
far
away.
不争气的我,在远处的你
I’m
so
clumsy,
and
you’re
so
far
away.
伝えたい気持ちそのまま言えずに
Before
I
could
tell
you
how
I
feel
想表达的心情还没有说出口
Before
I
could
tell
you
what’s
in
my
heart,
你就已经离去
You’ve
already
gone.
今じゃ残された君はアルバムの中
Now
all
that's
left
of
you
is
in
the
photo
album.
现在留下的,也只有在影集中的你
Now
all
that’s
left
of
you
is
in
the
photo
album.
アルバムの中
納めた思い出の
The
memories
in
the
photo
album,
在影集里面,整理着我和你的回忆
More
than
the
days
in
the
photo
album,
日々より
何げない一時が
Those
ordinary
moments,
往昔不起眼的每时每刻
More
than
the
days
in
the
album,
those
ordinary
moments
现在想来都弥足珍贵
Are
now
what
I
long
for.
And
now
あなたからの電話待ち続けていた
And
now
I
was
waiting
for
your
phone
call.
现在,我继续等着你的电话
And
now,
I
keep
waiting
for
your
call.
携帯にぎりしめながら眠りについた
I
fell
asleep
holding
my
phone.
紧握着手机陪我入眠
I
fell
asleep
clutching
my
phone.
どこも行かない
I
won't
go
anywhere.
我哪里都不去
I
won’t
go
anywhere,
見つめ合いたいあなたのその瞳
I
want
to
look
into
your
eyes.
只想凝视着你的眼睛
I
just
want
to
gaze
into
your
eyes.
ねぇわかるでしょ?
あたし待ってるよ
Hey,
you
know,
right?
I'm
waiting
for
you.
你明白的吧?我在等着你
Hey,
you
know
that,
right?
I’m
waiting
for
you.
Baby
boy
あたしはここにいるよ
Baby
boy,
I'm
right
here.
宝贝,我就在这里
Baby
boy,
I’m
right
here
どこもいかずに待ってるよ
I'm
waiting
here,
I
won't
go
anywhere.
等候在此哪都不去
I’m
waiting
here,
and
won’t
go
anywhere.
You
know
dat
I
love
you
だからこそ
You
know
that
I
love
you,
that's
why
你知道我爱你,所以
You
know
that
I
love
you,
so
心配しなくていいんだよ
You
don't
have
to
worry.
どんなに遠くにいても
No
matter
how
far
away
you
are
无论相隔有多遥远
No
matter
how
far
we
are
変わらないよこの心
This
heart
won't
change.
这颗心都不会因此改变
This
heart
won’t
change.
言いたい事わかるでしょ?
You
know
what
I
want
to
say,
right?
你知道我想说的话吧
You
know
what
I
want
to
say,
right?
あなたのこと待ってるよ
I'm
waiting
for
you.
我一直都在等着你
I’m
waiting
for
you.
俺はどこも行かないよ
I
won't
go
anywhere.
我哪里都不去
I
won’t
go
anywhere.
探し続けるあなたの顔
I
keep
searching
for
your
face.
继续寻找,你的脸庞
I
keep
searching
for
your
face.
Your
笑顔
今でも触れそうだって
Your
smile,
I
feel
like
I
can
still
touch
it.
即便是现在,也想让我的思念
Your
smile,
even
now,
feels
like
I
could
reach
out
and
touch
it.
思いながら手を伸ばせば
君は
As
I
think
about
it
and
reach
out
my
hand,
you
伸出手,抚摸你笑颜
If
I
reach
out
my
hand,
thinking
of
you
あなたのこと
私は今でも
About
you,
even
now
关于你的事,直到现在
I’m
still
thinking
about
you.
思い続けているよ
I
keep
thinking
about
you
我的思念还在延续
My
feelings
haven't
changed.
いくら時流れて行こうと
No
matter
how
much
time
flows
by
不管时间如何地流逝
I'm
by
your
side
baby,
always.
I'm
by
your
side
baby
いつでも
I'm
by
your
side
baby,
always
我永远都在你身边
I'll
always
be
by
your
side.
So.
どんなに離れていようと
So,
no
matter
how
far
apart
we
are
所以,怎么就要打算离开
So
no
matter
how
far
you
plan
to
go
心の中では
いつでも
In
my
heart,
always
虽然在我心里,无论何时
In
my
heart,
I’m
always
一緒にいるけど
寂しいんだよ
We're
together,
but
I'm
lonely.
都与你同在,但仍会寂寞
With
you,
but
I'm
lonely.
So
baby
please
ただ
hurry
back
home
So
baby
please,
just
hurry
back
home.
所以宝贝,只请你快回家
So
baby
please,
just
hurry
back
home
あなたのこと
私は今でも
About
you,
even
now
关于你的事,直到现在
I’m
still
thinking
about
you.
思い続けているよ
I
keep
thinking
about
you
我的思念还在延续
My
feelings
haven't
changed.
いくら時流れて行こうと
No
matter
how
much
time
flows
by
不管时间如何地流逝
I'm
by
your
side
baby,
always.
I'm
by
your
side
baby
いつでも
I'm
by
your
side
baby,
always
我永远都在你身边
I'll
always
be
by
your
side.
So.
どんなに離れていようと
So,
no
matter
how
far
apart
we
are
所以,怎么就要打算离开
So
no
matter
how
far
you
plan
to
go
心の中では
いつでも
In
my
heart,
always
虽然在我心里,无论何时
In
my
heart,
I’m
always
一緒にいるけど
寂しいんだよ
We're
together,
but
I'm
lonely.
都与你同在,但仍会寂寞
With
you,
but
I'm
lonely.
So
baby
please
ただ
hurry
back
home
So
baby
please,
just
hurry
back
home.
所以宝贝,只请你快回家
So
baby
please,
just
hurry
back
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.