Paroles et traduction 静的 Static feat. lifehold. - 2 Hell, and Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Hell, and Back
2 Ад, и Обратно
Carry
me
back
to
when
Верни
меня
туда,
где
The
sun
would
shine
bright
Солнце
светило
ярко
Before
i
went
blind
i
want
you
to
Прежде
чем
я
ослеп,
я
хочу,
чтобы
ты
Carry
me
back
to
when
Вернула
меня
туда,
где
I
felt
the
night
sky
Я
чувствовал
ночное
небо,
Leave
an
imprint
on
my
mind
so
innocent
Оставляющее
след
в
моей
душе,
такой
невинной
Can
you
feel
me
now
Ты
чувствуешь
меня
сейчас?
As
my
head
is
underwater
too
anxious
to
bother
Когда
моя
голова
под
водой,
слишком
тревожно,
чтобы
беспокоить,
Speaking
out
Произнося
что-то
вслух.
So
reluctant
to
ponder
your
words
soft
and
somber
Так
не
хочется
обдумывать
твои
слова,
мягкие
и
печальные.
Ride
the
wave
as
it
hits
like
an
earthquake
Оседлай
волну,
когда
она
ударит,
как
землетрясение,
I'm
so
far
from
first
place
Я
так
далек
от
первого
места.
I
might
runaway
ive
got
no
more
question
to
survey
Я
мог
бы
сбежать,
у
меня
больше
нет
вопросов
для
исследования.
I'm
just
too
vulnerable
to
leave
Я
просто
слишком
уязвим,
чтобы
уйти,
But
when
i'm
all
alone
it's
easier
to
breathe
Но
когда
я
совсем
один,
мне
легче
дышать.
False
hope
in
overhanging
dreams
Ложная
надежда
в
нависших
снах
Result
in
lack
of
substance
for
all
that
i
believe
Приводит
к
недостатку
смысла
во
всем,
во
что
я
верю.
Tell
me
what's
there
to
believe
Скажи
мне,
во
что
тут
верить?
Can
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
сейчас?
Or
am
i
just
a
thought
that
u
merely
forgot
Или
я
просто
мысль,
которую
ты
просто
забыла,
As
im
reaching
out
with
the
hopes
it
was
all
Когда
я
тянусь
с
надеждой,
что
все
это
было
Just
a
nightmare
i
fought
off
and
ran
away
Просто
кошмаром,
от
которого
я
отбился
и
убежал.
All
i
do
is
complain
bout
the
shit
i
can't
change
Все,
что
я
делаю,
это
жалуюсь
на
то,
что
не
могу
изменить,
And
i
think
i
might
float
away
И
я
думаю,
что
могу
уплыть.
I've
got
no
more
questions
to
survey
У
меня
больше
нет
вопросов
для
исследования.
And
i'm
just
too
vulnerable
to
leave
И
я
просто
слишком
уязвим,
чтобы
уйти,
But
when
i'm
all
alone
it's
easier
to
breathe
Но
когда
я
совсем
один,
мне
легче
дышать.
False
hope
in
overhanging
dreams
Ложная
надежда
в
нависших
снах
Result
in
lack
of
substance
for
all
that
i
believe
Приводит
к
недостатку
смысла
во
всем,
во
что
я
верю.
Tell
me
what's
there
to
believe
Скажи
мне,
во
что
тут
верить?
Carry
me
back
to
when
the
sun
would
shine
bright
Верни
меня
туда,
где
солнце
светило
ярко,
Before
i
went
blind
i
want
you
to
Прежде
чем
я
ослеп,
я
хочу,
чтобы
ты
Carry
me
back
to
when
i
felt
the
night
sky
Вернула
меня
туда,
где
я
чувствовал
ночное
небо,
Leave
an
imprint
on
my
mind,
so
innoncent
Оставляющее
след
в
моей
душе,
такой
невинной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 静的 Static
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.