Paroles et traduction 静的 Static - You Don't Love Me Like You Used To (feat. Ohsobrkn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Love Me Like You Used To (feat. Ohsobrkn)
Ты не любишь меня как раньше (feat. Ohsobrkn)
You
don't
love
me
like
you
used
to.
No
you
dont.
Ты
не
любишь
меня
как
раньше.
Нет,
не
любишь.
You've
fooled
yourself
if
you
think
you
do.
That's
all
you
know.
Ты
обманываешь
себя,
если
думаешь,
что
любишь.
Это
всё,
что
ты
знаешь.
And
I've
been
dead
inside,
А
я
мертв
внутри,
I
tried
to
tell
you
why,
but
you
just
hit
mute.
Я
пытался
сказать
тебе
почему,
но
ты
просто
нажала
"mute".
'Cause
you
don't
love
me
like
you
used
to.
No
you
don't.
Ведь
ты
не
любишь
меня
как
раньше.
Нет,
не
любишь.
You
sayin'
that
you
love
me
but
it's
looking
like
a
lie
to
me.
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
это
выглядит
как
ложь.
I'm
feelin'
like
a
sample
cause
I
think
you're
only
trying
me
out.
Я
чувствую
себя
как
сэмпл,
потому
что,
кажется,
ты
просто
проверяешь
меня.
You
give
me
hugs
but
now
I'm
covered
in
doubt.
Ты
обнимаешь
меня,
но
теперь
я
весь
в
сомнениях.
'Cause
it
really
hurts
but
you
dont
notice
even
if
I
said:
"OUCH".
Потому
что
мне
правда
больно,
но
ты
не
замечаешь,
даже
если
я
кричу:
"Ой!".
You
don't
show
me
to
your
friends,
our
love
is
all
prented.
Ты
не
показываешь
меня
своим
друзьям,
наша
любовь
— всё
притворство.
I'm
beleiving
our
griefing
is
forming
to
a
trend.
Я
верю,
что
наши
ссоры
становятся
тенденцией.
You
leaving
me
bleeding
but
still
I
wont
forget
that
you
Ты
оставляешь
меня
истекать
кровью,
но
я
всё
равно
не
забуду,
что
ты
Tell
me
we
should
end
and
that's
really
hard
to
get
cause,
Говоришь,
что
нам
нужно
расстаться,
и
это
действительно
трудно
принять,
потому
что
I
really
gave
you
my
all,
Я
действительно
отдал
тебе
всего
себя,
You
know
i
really
pick
you
up
from
anytime
you
would
fall.
Ты
знаешь,
я
действительно
подхватывал
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падала.
And
she
looked
me
in
my
eyes
and
asked
me
why
dont
you
call?
И
ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
спросила,
почему
я
не
звоню?
Why
dont
you
tell
me
that
im
pretty?
Почему
я
не
говорю
тебе,
что
ты
красивая?
Then
she
started
to
bawl,
she
looked
down
and
said:
Потом
ты
начала
рыдать,
опустила
взгляд
и
сказала:
You
don't
love
me
like
you
used
to.
No
you
dont.
Ты
не
любишь
меня
как
раньше.
Нет,
не
любишь.
You've
fooled
yourself
if
you
think
you
do.
That's
all
you
know.
Ты
обманываешь
себя,
если
думаешь,
что
любишь.
Это
всё,
что
ты
знаешь.
And
I've
been
dead
inside,
А
я
мертв
внутри,
I
tried
to
tell
you
why,
but
you
just
hit
mute.
Я
пытался
сказать
тебе
почему,
но
ты
просто
нажала
"mute".
'Cause
you
don't
love
me
like
you
used
to.
No
you
don't.
Ведь
ты
не
любишь
меня
как
раньше.
Нет,
не
любишь.
Look
im
sorry
you
think
I
really
lied
to
you.
Слушай,
мне
жаль,
что
ты
думаешь,
будто
я
тебе
врал.
I
really
love
you
and
I
promise
that
im
trying
to
Я
правда
люблю
тебя
и
обещаю,
что
пытаюсь
Show
my
sorrow
for
all
the
pain
that
you
diying
through.
Показать
своё
сожаление
о
всей
боли,
через
которую
ты
проходишь.
I
know
you're
crying
but
trust
me
babe
I've
been
crying
too.
Я
знаю,
ты
плачешь,
но
поверь
мне,
детка,
я
тоже
плакал.
I'm
sorry
that
i
broke
your
heart.
I'm
sorry
that
we
fell
apart.
Мне
жаль,
что
я
разбил
тебе
сердце.
Мне
жаль,
что
мы
расстались.
And
even
through
all
the
times
that
I
neglected
you
have
acted
tough.
И
даже
несмотря
на
все
те
времена,
когда
я
пренебрегал
тобой,
ты
держалась
молодцом.
No
rest
in
my
depression,
distressin'
they
got
the
best
of
me.
Нет
покоя
в
моей
депрессии,
страдания
взяли
надо
мной
верх.
My
opsession
put
us
in
pain
and
now
i
finally
see...
Моя
одержимость
причинила
нам
боль,
и
теперь
я
наконец-то
вижу...
I
don't
love
you
like
I
used
to.
No
I
dont.
Я
не
люблю
тебя
как
раньше.
Нет,
не
люблю.
I've
fooled
myself
if
I
think
I
do.
That's
all
I
know.
Я
обманываю
себя,
если
думаю,
что
люблю.
Это
всё,
что
я
знаю.
And
you've
been
dead
inside,
А
ты
мертва
внутри,
You
tried
to
tell
me
why,
but
I
just
hit
mute.
Ты
пыталась
сказать
мне
почему,
но
я
просто
нажал
"mute".
'Cause
I
don't
love
you
like
I
used
to.
No
I
don't
Ведь
я
не
люблю
тебя
как
раньше.
Нет,
не
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oh So Brkn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.