Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在天上到底有没有另一个太阳
Gibt
es
am
Himmel
wirklich
eine
andere
Sonne?
让光芒照亮宇宙所有黑暗的地方
Die
mit
ihrem
Schein
alle
Dunkelheit
des
Universums
erhellt.
在人间到底有没有共同的力量
Gibt
es
auf
Erden
wirklich
eine
gemeinsame
Kraft?
让你我能够真正实现自己的理想
Die
es
uns
ermöglicht,
unsere
wahren
Ideale
zu
verwirklichen.
我想要一件穿也穿不破的衣裳
Ich
wünsche
mir
ein
Kleidungsstück,
das
niemals
zerreißt.
我想要一点爱紧紧贴在心房
Ich
wünsche
mir
ein
bisschen
Liebe,
ganz
nah
an
meinem
Herzen.
在人间到底有没有共同的力量
Gibt
es
auf
Erden
wirklich
eine
gemeinsame
Kraft?
让你我能够真正实现自己的理想
Die
es
uns
ermöglicht,
unsere
wahren
Ideale
zu
verwirklichen.
我想要一双折也折不断的翅膀
Ich
wünsche
mir
Flügel,
die
niemals
brechen.
我想要一点走过黑夜的胆量
Ich
wünsche
mir
ein
bisschen
Mut,
um
durch
die
Nacht
zu
gehen.
我想要一件穿不破的衣裳
Ich
wünsche
mir
ein
Kleidungsstück,
das
niemals
zerreißt.
让自己永远那么漂亮
Um
mich
immer
so
schön
zu
fühlen.
我想要一点爱紧紧贴在心房
Ich
wünsche
mir
ein
bisschen
Liebe,
ganz
nah
an
meinem
Herzen.
让自己显得永远比别人坚强
Um
mich
immer
stärker
als
die
anderen
zu
fühlen.
我想要一双折不断的翅膀
Ich
wünsche
mir
Flügel,
die
niemals
brechen.
让自己可以自由自在的飞翔
Damit
ich
frei
und
ungezwungen
fliegen
kann.
我想要一点走过黑夜的胆量
Ich
wünsche
mir
ein
bisschen
Mut,
um
durch
die
Nacht
zu
gehen.
让自己、让自己和别人不一样
Um
mich,
mich
selbst,
anders
als
die
anderen
zu
machen.
我想要一件穿也穿不破的衣裳
Ich
wünsche
mir
ein
Kleidungsstück,
das
niemals
zerreißt.
我想要一点爱紧紧贴在心房
Ich
wünsche
mir
ein
bisschen
Liebe,
ganz
nah
an
meinem
Herzen.
我要一双折也折不断的翅膀
Ich
wünsche
mir
Flügel,
die
niemals
brechen.
我想要一点走过黑夜的胆量
Ich
wünsche
mir
ein
bisschen
Mut,
um
durch
die
Nacht
zu
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.