Paroles et traduction 韋禮安 - Credits
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們是
信義國小合唱團
耶
We
are
the
Xinyi
Elementary
School
Choir,
yeah!
我是這張專輯的美食總監兼製作人
蔡尚文
阿文
I'm
the
food
director
and
producer
of
this
album,
Tsai
Shangwen,
Awen.
這張專輯是好多人的心血
This
album
is
the
hard
work
of
many
people.
既然你們已經聽到這
就請你們再花點時間
繼續聽下去吧!
Since
you've
already
heard
this,
please
take
some
more
time
and
keep
listening!
Hello
I′m
Mixing
Engineer
Dom
Morley
Hello
I'm
Mixing
Engineer
Dom
Morley.
Hi
there,I'm
Michael
Hi
there,
I'm
Michael.
I
play
the
piano
on
this
album
I
play
the
piano
on
this
album.
Hi
I′m
Daniel.
Sing
on
William's
vocal
coach
and
it
always
a
bless
working
with
people
who
have
such
passion
and
attention
to
their
voice
Hi
I'm
Daniel.
I
sing
on
William's
vocal
coach
and
it's
always
a
blessing
working
with
people
who
have
such
passion
and
attention
to
their
voice.
哈啰我是藥包黃耀升
阿不是黃耀圻
Hello,
I'm
medicine
pack
Huang
Yaosheng,
oh
no,
Huang
Yaoqi.
偶素黃文萱
偶負責貓咪共和國的混音
其實偶就是貓
I'm
Huang
Wenxuan.
I'm
responsible
for
the
mixing
of
the
Cat
Republic.
Actually,
I
am
a
cat.
哈啰大家好
我是江千江尚謙
Hello
everyone,
I'm
Jiang
Qianjiang
Shangqian.
嗨我是貝斯手
陳紀烽
我陪著韋禮安
從小河岸唱到小巨蛋
Hi,
I'm
bassist
Chen
Jifeng.
I've
accompanied
William
from
singing
at
a
small
Riverside
to
the
Taipei
Arena.
嗨伊我是鐘承洋
小洋
我彈吉他喔
來
聽起來喔
Hi,
I'm
Zhong
Chengyang,
Xiaoyang.
I
play
the
guitar.
Come
on,
listen!
我是錄音師
陳以霖
這次很榮幸
可以跟韋禮安有錄音上的合作
I'm
the
recording
engineer,
Chen
Yilin.
It's
a
great
honor
to
work
with
William
on
recording
this
time.
大家好我是Titan
Hello
everyone,
I'm
Titan.
這張專輯裏呢
我參與了
Brand
New跟
不用告訴我的和聲
In
this
album,
I
participated
in
the
harmonies
of
"Brand
New"
and
"You
Don't
Have
to
Tell
Me."
(你不用告訴我
他算什麼)
(You
don't
have
to
tell
me
what
he
counts.)
What
up
thought
我是簡愛
What
up
thought,
I'm
Jane.
我喜歡聽海的聲音
I
like
to
listen
to
the
sound
of
the
sea.
哈啰我是和聲邵邵
Hello,
I'm
Shao
Shao,
the
harmony
singer.
我們一定都要幸福喔
We
must
all
be
happy.
Hello
我是Derrick
Sepnoi
Hello
I'm
Derrick
Sepnoi.
Hmm
這次參與了沒有你的世界的編曲
Hmm,
this
time
I
participated
in
the
arrangement
of
"A
World
Without
You."
It
was
a
lot
of
fun.
Can't
wait
to
next
time
It
was
a
lot
of
fun.
Can't
wait
to
next
time.
I′ve
been
writing
towns
of
song,
so
William
will
be
hear
me
I've
been
writing
tons
of
songs,
so
William
will
be
hearing
from
me.
I
got
a
lot
song.
Like
I
mean
a
lot
I
got
a
lot
of
songs.
Like
I
mean
a
lot.
Let′s
get
together
and
write
something
new.
Can't
wait
ok?
See
you
brother
Let's
get
together
and
write
something
new.
Can't
wait,
ok?
See
you
brother.
Hello
我是Fergus
Hello,
I'm
Fergus.
我負責沒有你的世界的編曲
I'm
in
charge
of
the
arrangement
of
"A
World
Without
You."
我家裏有一個大胖貓
牠的名字是
大胖貓
I
have
a
big
fat
cat
at
home.
Its
name
is
Big
Fat
Cat.
我是鍵盤手艾璇
一路看著韋禮安從青澀走向而立
I'm
keyboard
player
Ai
Xuan.
I've
watched
William
grow
from
being
young
to
a
mature
man
all
the
way.
哈啰我是吉他手小畢
我也過三十歲了
Hello,
I'm
guitarist
Xiaobi.
I'm
over
thirty
years
old,
too.
我是鼓手陳柏州Q毛
I'm
drummer
Chen
Bozhou,
Qmao.
一首歌
詞是骨幹
曲是肉
鼓是心跳
歌手是靈魂
In
a
song,
lyrics
are
the
backbone,
melody
is
the
flesh,
drums
are
the
heartbeat,
and
the
singer
is
the
soul.
我覺得這個世界太快速
我們應該要慢下來一點
I
think
this
world
is
too
fast.
We
should
slow
down
a
bit,
感受那一些默默發生的美好
and
feel
those
beautiful
things
that
happen
silently.
Hey,
hey,
hey,
this
is
Sean
Sinclair
宋星凱
Hey,
hey,
hey,
this
is
Sean
Sinclair,
Song
Xingkai.
It
been
in
a
very
emotional
trip
mixing
many
of
these
songs
that
It's
been
a
very
emotional
trip
mixing
many
of
these
songs,
that
I
can
also
really
to
cry
many
times
or
working
on
it
I
can
also
really
relate
to,
crying
many
times
while
working
on
it.
But
the
whole
experiences
I
spend
I
absolute
a
joy
and
an
honor
and
celebration
of
this
wonderful
music
But
the
whole
experience
I
spent,
I
absolutely
a
joy
and
an
honor
and
celebration
of
this
wonderful
music.
I
thought
that
I
take
it
back
to
a
nice
relaxing
story
time
(The
year
is
1672,in
a)
I
thought
that
I'd
take
it
back
to
a
nice,
relaxing
story
time.
(The
year
is
1672,
in
a)
哈啰大家好
我是婧紋
您現在收聽的是
韋禮安
Hello
everyone,
I'm
Jingwen.
You're
listening
to
William
Wei.
我是泡芙
跟你們一樣是冷靜的歌迷
I'm
Puff,
a
calm
fan
like
you.
我是小貓
我工作最大的樂趣
就是計劃著怎樣讓我老板不小心裸體上臺
I'm
Kitten.
The
greatest
joy
of
my
job
is
to
plan
how
to
accidentally
get
my
boss
naked
on
stage.
我是佳佳
我立誌要當一個又忙又美的專業經紀人
I'm
Jiajia.
I'm
determined
to
be
a
busy
and
beautiful
professional
manager.
我是教師嘴球王黃阿昌
韋禮安
別再裝老裝忙
同學會記得要來喔
I'm
Huang
Achang,
the
teacher's
trash
talk
king.
William,
stop
pretending
to
be
old
and
busy.
Remember
to
come
to
the
class
reunion!
嗨大家好我是韋禮安他弟
(belibebeli)
Hi
everyone,
I'm
William's
brother.
(belibebeli)
回去再想想看再錄下(不用回去再想了啦
現在就可以講啊)
Go
back
and
think
about
it
again
and
record
it.
(No
need
to
go
back
and
think
about
it,
just
say
it
now.)
好那你剛剛說什麼
(好現在是專輯的最後一首
整個大Ending
然後就是現在guitar
is
playing
du
du
du
du)
Okay,
what
did
you
just
say?
(Okay,
now
it's
the
last
song
of
the
album,
the
grand
finale,
and
now
the
guitar
is
playing
du
du
du
du)
咚咚咚
嗨大家好我是韋媽
(然後我是韋爸)
Boom
boom
boom,
hi
everyone,
I'm
Wei
Ma.
(And
I'm
Wei
Dad.)
你喜歡剛才的音樂嗎?
唉呀!你們真是有福氣啊!喜歡他的音樂啊
(真是有福氣)
是阿
Do
you
like
the
music
you
just
heard?
Oh
my!
You
guys
are
so
lucky!
To
like
his
music!
(So
lucky!)
Yes.
你有買專輯的阿
(現在很少買專輯
大家可能是聽這個
某一首歌
streaming
對阿串流平臺
網路上面按也)
You
have
bought
the
album,
right?
(Nowadays,
few
people
buy
albums.
Everyone
probably
listens
to
this,
a
certain
song,
streaming.
Yeah,
streaming
platforms,
you
just
click
on
the
internet.)
你如果想要韋禮安的簽名
那
(怎樣
又要找你)
If
you
want
William's
autograph,
then
(how?
You
have
to
find
you
again.)
好啦感謝我的兩位number
one
fan
Okay,
thanks
to
my
two
number
one
fans.
噢不對剛說number
one
fan應該是婆
Oh
no,
the
number
one
fan
I
just
mentioned
should
be
my
grandma.
我的number
one
fan呢
婆呢
Where
is
my
number
one
fan,
grandma?
對
已經在天上了
但她曾經在搭公車的時候
到處跟人家說
Yes,
she
is
already
in
heaven.
But
she
used
to
tell
everyone
on
the
bus,
你知道韋禮安嗎?他是我孫子!
Do
you
know
William
Wei?
He's
my
grandson!
(陳媽媽
我錄專輯想要錄妳的聲音可以嗎)
(Mom
Chen,
I
want
to
record
your
voice
for
my
album,
is
that
okay?)
可以呀
(這邊你跟大家say
hello
因為大家聽專輯會聽到)
Yes.
(Say
hello
to
everyone
here
because
they
will
hear
it
when
they
listen
to
the
album.)
喔
我是韋禮安的婆
這婆婆他們都知道啊?
Oh,
I'm
William's
grandma.
Do
all
these
people
know
this
grandma?
(妳有什麼話想跟他們講嗎?)
(Do
you
have
anything
you
want
to
say
to
them?)
喔
謝謝他們
(買這張專輯)
幫忙阿
幫忙阿
這張專輯要銷阿!
銷得好啊!!
Oh,
thank
you.
(Buy
this
album.)
Help!
Help!
This
album
needs
to
sell!
Sell
it
well!!
吃飽啦?
(吃飽了)
Are
you
full?
(I'm
full.)
好吃嗎?
(好吃)
Is
it
delicious?
(It's
delicious.)
韋
威
哈哈哈哈哈
Wei
Wei
hahahahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weibird
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.