韋禮安 - I Wrote a Song for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 韋禮安 - I Wrote a Song for You




在森林 在小溪 在荒野 我尋找奇蹟
В лесу, в ручье, в дикой местности я ищу чудеса
有松鼠 有野鹿 有狐狸 但是沒有你
Есть белки, дикие олени, лисы, но без тебя
在地底 的鐵路 旁驚醒 無聲的轟鳴
Проснулся от тихого рева подземной железной дороги
想激起 心底 幾層漣漪 只有你聲音
Я хочу вызвать несколько волнений в моем сердце, только твой голос
I wrote a song for you
Я написал песню для тебя
You wrote a song for me
Ты написал песню для меня
你用你的生命
Ты используешь свою жизнь
為我們譜曲
Сочиняй музыку для нас
I wrote a song for you
Я написал песню для тебя
You wrote a song for me
Ты написал песню для меня
沒有你 在這裡 沒有意義
Не имеет смысла быть здесь без тебя
在白天 在夜裡 在發呆日常
В оцепенении днем и ночью.
你填滿背景
Вы заполняете фон
在歡笑 和淚水 間來來去去
Приходят и уходят между смехом и слезами
我變成了你
Я стал тобой
在天晴 在雨季 在烏雲密佈
В солнечную погоду, в сезон дождей, в темных облаках
被你給沖洗
Омытый тобой
在身體 在髮膚 在每個心跳
В теле, в волосах, в коже, в каждом ударе сердца
都是你身影
Это все твое
I wrote a song for you
Я написал песню для тебя
You wrote a song for me
Ты написал песню для меня
你用你的生命
Ты используешь свою жизнь
為我們譜曲
Сочиняй музыку для нас
I wrote a song for you
Я написал песню для тебя
You wrote a song for me
Ты написал песню для меня
如果沒有了你 沒有意義
Это не имеет смысла без тебя
因為是我和你 才有意義
В этом есть смысл, потому что это я и ты
Because it's you and me
Потому что это ты и я
才有意義
В этом есть смысл





Writer(s): Weibird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.