Paroles et traduction 韋禮安 - Leave This Bed
I
don't
wanna
leave
this
bed
tonite
Я
не
хочу
покидать
эту
кровать
сегодня
ночью
Baby
cuz
your
body
be
so
fine
Детка,
потому
что
твое
тело
будет
таким
прекрасным.
You
can
show
me
how
to
treat
you
right
Ты
можешь
показать
мне,
как
правильно
с
тобой
обращаться.
I'm
gon'
make
you
feel
it
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это.
I'm
gon'
make
you
feel
it
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это.
Take
off
your
clothes
Раздевайся!
That
way
I
know
Так
я
знаю.
We
gon'
find
out
for
sure
Мы
обязательно
это
выясним
Hang
up
my
coat
tonite
Повесьте
мое
пальто
сегодня
ночью
Turn
off
your
phone
tonite
Выключи
свой
телефон
сегодня
ночью
Ain't
nobody
gon'
ruin
this
Никто
ничего
не
испортит.
Cuz
we
both
going
down
with
it
Потому
что
мы
оба
идем
ко
дну
вместе
с
ним
I
miss
you
nine
to
five
Я
скучаю
по
тебе
с
девяти
до
пяти
From
time
to
time
Время
от
времени
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
know
you
feel
just
like
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
Is
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах
I
don't
wanna
leave
this
bed
tonite
Я
не
хочу
покидать
эту
кровать
сегодня
ночью
Baby
cuz
your
body
be
so
fine
Детка,
потому
что
твое
тело
будет
таким
прекрасным.
You
can
show
me
how
to
treat
you
right
Ты
можешь
показать
мне,
как
правильно
с
тобой
обращаться.
I'm
gon'
make
you
feel
it
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это.
I'm
gon'
make
you
feel
it
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это.
I
don't
wanna
leave
this
bed
tonite
Я
не
хочу
покидать
эту
кровать
сегодня
ночью
I'm
gon'
make
you
scream
and
shout
all
nite
Я
заставлю
тебя
кричать
и
вопить
всю
ночь
напролет.
Baby
this
a
moment
I
won't
fight
Детка
в
этот
момент
я
не
буду
бороться
I'm
gon'
show
you
my
world
Я
покажу
тебе
свой
мир.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир.
Kiss
you
on
your
cheeks
Целую
тебя
в
щеки.
Now
just
get
down
on
your
knees
А
теперь
просто
встань
на
колени.
I
miss
you
nine
to
five
Я
скучаю
по
тебе
с
девяти
до
пяти
From
time
to
time
Время
от
времени
Losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I
know
you
feel
just
like
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
Is
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах
I
don't
wanna
leave
this
bed
tonite
Я
не
хочу
покидать
эту
кровать
сегодня
ночью
Baby
cuz
your
body
be
so
fine
Детка,
потому
что
твое
тело
будет
таким
прекрасным.
You
can
show
me
how
to
treat
you
right
Ты
можешь
показать
мне,
как
правильно
с
тобой
обращаться.
I'm
gon'
make
you
feel
it
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это.
I'm
gon'
make
you
feel
it
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это.
I
don't
wanna
leave
this
bed
tonite
Я
не
хочу
покидать
эту
кровать
сегодня
ночью
I'm
gon'
make
you
scream
and
shout
all
nite
Я
заставлю
тебя
кричать
и
вопить
всю
ночь
напролет.
Baby
this
a
moment
I
won't
fight
Детка
в
этот
момент
я
не
буду
бороться
I'm
gon'
show
you
my
world
Я
покажу
тебе
свой
мир.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир.
I
don't
wanna
leave
this
bed
tonite
Я
не
хочу
покидать
эту
кровать
сегодня
ночью
Baby
cuz
your
body
be
so
fine
(I'm
gon'
show
you
my
world)
Детка,
потому
что
твое
тело
будет
таким
прекрасным
(я
покажу
тебе
свой
мир).
You
can
show
me
how
to
treat
you
right
(We
find
out
together)
Ты
можешь
показать
мне,
как
правильно
с
тобой
обращаться
(мы
узнаем
это
вместе).
I'm
gon'
make
you
feel
it
(You
don't
even
know
you)
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это
(ты
даже
не
знаешь
себя).
I'm
gon'
make
you
feel
it
(Need
it)
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это
(нуждаться
в
этом).
I
don't
wanna
leave
this
bed
tonite
Я
не
хочу
покидать
эту
кровать
сегодня
ночью
I'm
gon'
make
you
scream
and
shout
all
nite
Я
заставлю
тебя
кричать
и
вопить
всю
ночь
напролет.
(I
know
you
want
this
feeling)
(Я
знаю,
ты
хочешь
этого
чувства)
Baby
this
a
moment
I
won't
fight
Детка
в
этот
момент
я
не
буду
бороться
(This
a
moment
I
won't
fight)
(В
этот
момент
я
не
буду
бороться)
I'm
gon'
show
you
my
world
Я
покажу
тебе
свой
мир.
A
whole
new
world
Целый
новый
мир.
Baby
(A
whole
new
world)
Детка
(целый
новый
мир)
I'm
gon'
show
you
my
world
Я
покажу
тебе
свой
мир.
(Let's
go
on
to
a
whole
new
world)
(Давай
отправимся
в
совершенно
новый
мир)
We
find
out
together
Мы
выясним
это
вместе.
You
don't
even
know
you
Ты
даже
не
знаешь
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.