韋禮安 - We'll Never Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 韋禮安 - We'll Never Know




We'll Never Know
Мы никогда не узнаем
自己又想太多 又把繃帶戳破 原來逃避那麼脆弱
Снова слишком много думаю, снова срываю повязки. Оказывается, бегство так хрупко.
心口留下的洞 牆壁還泛著痛
В груди зияет дыра, стены еще пульсируют болью.
原來傷口從來沒有好過
Оказывается, рана никогда не заживала.
回想又有什麼用 誰對 誰錯
Какой смысл вспоминать, кто прав, кто виноват?
We'll never know the answer
Мы никогда не узнаем ответа.
Cause you never chose 那選擇
Ведь ты так и не сделала этот выбор.
這也沒有錯 或許不會有什麼
В этом нет твоей вины. Возможно, ничего бы и не было.
結果總是難說 沒有誰能定奪 就一笑而過
Результат всегда сложно предугадать, никто не может решать за нас. Просто улыбнемся и пройдем мимо.
換了新的角落 以為不再執著 現在看來沒有什麼用
Сменил место, думал, больше не цепляюсь. Теперь вижу, что это бесполезно.
等待下一秒鐘
Жду следующей секунды.
曾經那麼永久 現在看來可笑又落魄
То, что казалось вечным, теперь выглядит смешным и жалким.
回想又有什麼用 誰對 誰錯
Какой смысл вспоминать, кто прав, кто виноват?
We'll never know the answer
Мы никогда не узнаем ответа.
Cause you never chose 那選擇
Ведь ты так и не сделала этот выбор.
這也沒有錯 或許不會有什麼
В этом нет твоей вины. Возможно, ничего бы и не было.
結果總是難說 沒有誰能定奪 就一笑
Результат всегда сложно предугадать, никто не может решать за нас. Просто улыбнемся.
日落前 也有想過 會不會有著落
До заката я думал, будет ли у нас что-то.
日出後 才發現我 不在乎那麼多
После рассвета понял, что мне уже не так важно.
We'll never know the answer
Мы никогда не узнаем ответа.
Cause you never chose 那選擇
Ведь ты так и не сделала этот выбор.
這也沒有錯 或許不會有什麼
В этом нет твоей вины. Возможно, ничего бы и не было.
結果總是難說 沒有誰能定奪 就一笑
Результат всегда сложно предугадать, никто не может решать за нас. Просто улыбнемся.
We'll never know
Мы никогда не узнаем.
Never know
Никогда не узнаем.
結果總是難說
Результат всегда сложно предугадать.
沒有誰能定奪
Никто не может решать за нас.
就一笑而過
Просто улыбнемся и пройдем мимо.
一笑而過
Улыбнемся и пройдем мимо.





Writer(s): Li An Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.