韋禮安 - 如果再見 - 電影《極樂宿舍》主題曲/韓劇《龍八夷》片尾曲/韓劇《我女婿的女人》片尾曲/韓劇《請回答1988》片尾曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 韋禮安 - 如果再見 - 電影《極樂宿舍》主題曲/韓劇《龍八夷》片尾曲/韓劇《我女婿的女人》片尾曲/韓劇《請回答1988》片尾曲




如果再見 - 電影《極樂宿舍》主題曲/韓劇《龍八夷》片尾曲/韓劇《我女婿的女人》片尾曲/韓劇《請回答1988》片尾曲
As If We Met Again - The theme song of the movie "Happy Dorm" / The ending song of the Korean drama "Dragon Eight" / The ending song of the Korean drama "My Son-in-Law's Woman" / The ending song of the Korean drama "Reply 1988"
喜歡兩個人逛舊書店
I love shopping in old bookstores with you
想起這畫面 那天 好遠
When I recall that scene, that day, it was remote
你是否留著褪色舊唱片
Do you still keep the old record that faded away
那些曾給你的回憶經典
Those classic memories that once gave you
不在我身邊
You are not by my side
什麼都變得沒有滋味
Everything becomes uninteresting
不在你周圍
I am not around you
你是否還念著 曾聊不完的夜
Do you still remember the unforgettable night we once chatted
如果有天我們能再見
If we can meet again one day
你微笑了 我該釋懷的
You smiled, I should let go
好像不曾想念 不提從前
It seems like I never miss you, never mention the past
只說這些年改變
Let's just talk about the changes in these years
如果有天不經意擦肩
If we accidentally pass each other one day
所有心事 被時間諒解
All my worries are forgiven by time
回到那家老店 剩一個人
Going back to that old store, and I'm all alone
不必掛念 至於心痛 很淺
No need to worry, the heartache is shallow
關於我和你分開的誤解
The misunderstandings that caused you and me to break up
也已經好多年
It has been many years
難過隨時間 雲淡風輕 一點
Sadness with time, becomes a little lighter
如果有天我們能再見
If we can meet again one day
你微笑了 我該釋懷的
You smiled, I should let go
好像不曾想念 不提從前
It seems like I never miss you, never mention the past
只說這些年改變
Let's just talk about the changes in these years
如果有天不經意擦肩
If we accidentally pass each other one day
所有心事 我已經告別
I have already bid farewell to all my worries
回到那家老店 剩一個人
Going back to that old store, and I'm all alone
不必掛念
No need to worry
至於心痛 很淺
The heartache is shallow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.