Paroles et traduction 韋禮安 - 崑崙鏡 - 《崑崙鏡》遊戲主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
崑崙鏡 - 《崑崙鏡》遊戲主題曲
Зеркало Куньлунь - Главная тема игры «Зеркало Куньлунь»
千古的罪人
萬世的明燈
Вечный
грешник,
вечный
маяк,
天地間烽火馳騁
功過誰來論
Меж
небом
и
землей
полыхает
пожар
войны,
кто
рассудит,
где
подвиг,
а
где
вина?
是我太過天真
埋下禍根
Был
я
слишком
наивен,
посеял
зерна
зла,
婦人之仁
其實更殘忍
Женская
мягкосердечность,
порой,
страшнее,
чем
жестокость
сама.
遍尋法門
只為補天下的傷痕
Ищу
любые
пути,
чтобы
залечить
раны
мира.
我問自己
什麼是善人
什麼是惡人
Спрашиваю
себя,
кто
праведник,
кто
злодей,
什麼才不是在亂世沉淪
Как
не
утонуть
в
этом
хаосе
дней?
什麼英雄豪傑
不都在苦海裡浮沉
Все
герои,
разве
не
бьются
в
волнах
житейского
моря?
難道是我
放不下眾生
才奮不顧身
Неужели
я,
не
в
силах
оставить
всех
в
беде,
бросаюсь
в
бой,
墜入紅塵
刀劍爭論
Падаю
в
мирскую
суету,
где
скрежет
стали,
解救蒼生
要捨棄多少靈魂
Сколько
душ
нужно
отдать,
чтобы
спасти
этот
мир
от
печали?
命運是定論
相逢是緣分
Судьба
— приговор,
встреча
— судьба,
鏡子裡歲月橫亙
何時天下盛
В
зеркале
годы
летят,
когда
же
наступит
мирская
весна?
是我太過天真
埋下禍根
Был
я
слишком
наивен,
посеял
зерна
зла,
婦人之仁
其實更殘忍
Женская
мягкосердечность,
порой,
страшнее,
чем
жестокость
сама.
遍尋法門
只為補天下的傷痕
Ищу
любые
пути,
чтобы
залечить
раны
мира.
我問自己
什麼是善人
什麼是惡人
Спрашиваю
себя,
кто
праведник,
кто
злодей,
什麼才不是在亂世沉淪
Как
не
утонуть
в
этом
хаосе
дней?
什麼英雄豪傑
不都在苦海裡浮沉
Все
герои,
разве
не
бьются
в
волнах
житейского
моря?
難道是我
放不下眾生
才奮不顧身
Неужели
я,
не
в
силах
оставить
всех
в
беде,
бросаюсь
в
бой,
墜入紅塵
刀劍爭論
Падаю
в
мирскую
суету,
где
скрежет
стали,
解救蒼生
要捨棄多少靈魂
Сколько
душ
нужно
отдать,
чтобы
спасти
этот
мир
от
печали?
我問自己
什麼是善人
什麼是惡人
Спрашиваю
себя,
кто
праведник,
кто
злодей,
什麼才不是在亂世沉淪
Как
не
утонуть
в
этом
хаосе
дней?
什麼英雄豪傑
不都在苦海裡浮沉
Все
герои,
разве
не
бьются
в
волнах
житейского
моря?
難道是我
放不下眾生
才奮不顧身
Неужели
я,
не
в
силах
оставить
всех
в
беде,
бросаюсь
в
бой,
墜入紅塵
刀劍爭論
Падаю
в
мирскую
суету,
где
скрежет
стали,
解救蒼生
要捨棄多少靈魂
Сколько
душ
нужно
отдать,
чтобы
спасти
этот
мир
от
печали?
解救蒼生
要捨棄多少靈魂
Сколько
душ
нужно
отдать,
чтобы
спасти
этот
мир
от
печали?
解救蒼生
要捨棄多少
Сколько
душ
нужно
отдать,
чтобы
спасти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.