韋禮安 - 狼 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 韋禮安 - 狼




Волк
月光下 一個人
Под луной, один,
踏上這趟陌生的旅程
Я ступил на этот незнакомый путь.
引路人 已犧牲
Мой проводник пал,
成了夜裡嗜血的靈魂
Став ночной кровожадной душой.
搖曳的不是風聲
Колышется не ветер,
是先行者的悔恨
А сожаление предшественника.
曾經純粹的獵人
Когда-то чистый охотник,
變成被獵捕的人
Стал добычей.
獵捕誰比較殘忍
Кто же более жесток охотник или жертва?
我害怕 一到月圓時分
Я боюсь, когда приходит полнолуние.
一轉身 一閃神 一下失去了方寸
Один поворот, одно мгновение и я теряю рассудок.
別害怕 別害怕
Не бойся, не бойся,
還有一盞燈 還有一 還有一盞燈
Еще горит один огонек, еще есть, еще есть огонек.
還有人倖存 還有人倖存
Еще кто-то выжил, еще кто-то выжил.
還沒 有沈淪
Еще не пал.
我害怕 光芒不再沸騰
Я боюсь, что пламя погаснет,
那飢餓的眼神 將我生剝活吞
И голодный взгляд обглодает меня заживо.
恨不得 恨不得
До последней косточки, до последней косточки,
啃得一點不剩 將我徹底摧毀成人
Разорвет меня на части, превратив в ничто.
雪地上 一個吻
Поцелуй на снегу,
難道野獸還眷戀純真
Неужели зверь еще помнит невинность?
夜色像 一堵墳
Ночь как могила,
星宿是不瞑目的淚痕
Звезды слезы не упокоенных.
尋求喘息的體溫
Ищу тепла, чтобы дышать,
不在意湖水冰冷
Не замечая ледяной воды озера.
湖面倒映的標本
Отражение в воде образец,
是誰熟悉的人
Чье-то знакомое лицо.
墮落到六親不認
Падший, не узнающий родных.
我害怕 一到月圓時分
Я боюсь, когда приходит полнолуние.
一轉身 一閃神
Один поворот, одно мгновение,
一下失去了方寸
И я теряю рассудок.
別害怕 別害怕
Не бойся, не бойся,
還有一盞燈
Еще горит один огонек,
還有一 還有一盞燈
Еще есть, еще есть огонек.
還有人倖存
Еще кто-то выжил,
還有人倖存
Еще кто-то выжил.
還沒 有沈淪
Еще не пал.
我害怕 光芒不再沸騰
Я боюсь, что пламя погаснет,
那飢餓的眼神
И голодный взгляд
將我生剝活吞
Обглодает меня заживо.
恨不得 恨不得
До последней косточки, до последней косточки,
啃得一點不剩
Разорвет меня на части,
將我徹底摧毀成人
Превратив в ничто.
我害怕 一到月圓時分
Я боюсь, когда приходит полнолуние.
一轉身 一閃神
Один поворот, одно мгновение,
一下失去了方寸
И я теряю рассудок.
別害怕 別害怕
Не бойся, не бойся,
還有一盞燈
Еще горит один огонек,
還有一 還有一盞燈
Еще есть, еще есть огонек.
還有人倖存
Еще кто-то выжил,
還有人倖存
Еще кто-то выжил.
還沒 有沈淪
Еще не пал.
我害怕 光芒不再沸騰
Я боюсь, что пламя погаснет,
那飢餓的眼神
И голодный взгляд
將我生剝活吞
Обглодает меня заживо.
恨不得 恨不得
До последней косточки, до последней косточки,
啃得一點不剩
Разорвет меня на части,
將我徹底摧毀成人
Превратив в ничто.
將我徹底摧毀成人
Превратив в ничто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.